* A moyen terme et à traités inchangés, l'Instance commune de praticiens devrait explorer la faisabilité et la pertinence d'une procédure de sécurité des frontières extérieures, consistant à établir des échanges d'information et un traitement des renseignements entre les autorités concernées par la sécurité des frontières, éventuellement en établissant des points de contacts permanents.
* In the medium term and without amending the Treaties, the Practitioners common unit should explore the feasibility and relevance of a security procedure at external borders, consisting of establishing exchanges and processing of information and intelligence between the authorities concerned with security at borders, possibly setting up permanent contact points.