Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'affaire traîne depuis environ neuf ans.

Vertaling van "cette affaire traîne depuis " (Frans → Engels) :

Cette affaire traîne depuis des années.

The issue has dragged on now for a number of years.


L'affaire traîne depuis environ neuf ans.

It's been going on for about nine years now.


La Commission planche sur cette problématique depuis quelque temps déjà, et conformément au plan d'action du Conseil ECOFIN, elle annonce aujourd'hui un train complet de mesures supplémentaires visant à s'attaquer aux prêts non performants, lequel sera prêt au cours du premier trimestre de 2018.

The Commission has been working on this matter for some time already, and in accordance with the ECOFIN action plan, the Commission is today announcing a comprehensive package of further measures to tackle NPLs to be delivered in the first quarter of 2018.


Dans cette optique, l'UE a proposé, en septembre 2015, sur une initiative des ministres européens des affaires étrangères, de supprimer la limite mensuelle d'importation d'huile d'olive tunisienne sur le marché européen, effectif depuis 2016, et d''introduire une mesure commerciale autonome accordant 35 000 tonnes supplémentaires à droit nul par an sur une période de deux ans (2016-2017) en complément du contingent de 56.700 tonnes déjà prévu dans l'ac ...[+++]

To that end, in September 2015 - at the initiative of the EU's foreign ministers - the EU proposed abolishing the monthly limit on imports to the EU of Tunisian olive oil, and allowing an additional 35 000 tonnes to be imported to the EU each year for a period of two years, effective since 2016 and to introduce emergency autonomous trade measures, providing a zero-duty tariff quota of 35 000 tonnes additional per year over a two-year period (2016-2017, 70 000 tonnes in total), in addition to the existing 56 700 tonnes provided for under the EU-Tunisia Association Agreement.


L'honorable Peter A. Stollery : Honorables sénateurs, cette affaire traîne depuis plus d'un an.

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, this affair has now gone on for more than a year.


Dans ses conclusions de mars 2007, le Conseil Affaires générales et relations extérieures a déjà accepté cette proposition et la Commission est en train de préparer les directives de négociations concernant les différents programmes.

In its conclusions of March 2007 (PDF), the General Affairs and External Relations Council accepted this proposal and the Commission is in the process of preparing negotiating directives on the various programmes.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.


Cette affaire a été suivie par les autorités grecques, qui sont en train de prendre des mesures correctives.

This case has been followed up by the Greek authorities, which is in the process of taking corrective measures.


Cette affaire traîne depuis des années, et je puis comprendre que vous soyez frustrés de la façon dont le cycle de l'Uruguay a influé sur vous à cet égard.

This issue has been around for a number of years, and I can understand your frustration with the way the Uruguay Round impacted you on this particular issue, and perhaps you felt a little let down.


Je considère que c'est la manière raisonnable de procéder. Le sénateur Moore : Cette affaire traîne depuis beaucoup trop longtemps.

Senator Moore: This has gone on way too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire traîne depuis ->

Date index: 2024-10-12
w