Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette affaire aboutira probablement » (Français → Anglais) :

L'Irlande estime que cette affaire est motivée par des questions politiques plus que par des questions de légalité, et le report de la décision de la Commission sur l'affaire Apple montre que le raisonnement sur le plan juridique manque probablement de substance.

Ireland considers the case more political than legally motivated, and ther postponement of the COM decision on the Apple case shows the legal reasoning is probably weak. it does not concern Apple earnings in Ireland, but profits accrued elsewhere and channelled through Ireland;


Durant les premières années de son existence, il est probable que cette juridiction sera saisie de relativement peu d'affaires.

During the first few years of its existence, it will probably have to deal with relatively few cases.


Il est vrai qu’il s’agit d’une première et que cette affaire crée probablement un précédent, mais ce précédent et cette première sont justes et protègent les prérogatives du Parlement européen.

It is true that this is a first, and probably also sets a precedent, but this precedent and this first are fair and guarantee the prerogatives of the European Parliament.


Votre rapporteur a également incorporé un amendement à l’article 26, point C, paragraphe 6, concernant la prise en charge des frais de voyage et de séjour d’une personne accompagnant la personne nécessitant un traitement: cela sort probablement du champ d’application du règlement, mais il se peut que les députés souhaitent étudier cette question lorsque la commission de l’emploi et des affaires sociales examinera la proposition de ...[+++]

She has also entered an amendment to Article 26, point C paragraph 6 concerning the covering of costs for a person accompanying the person requiring treatment: this probably goes beyond the scope of the Regulation but Members may wish to consider this issue when we come to look in the Employment and Social Affairs Committee at the proposed Directive which will deal with the issue.


Ce rapport conclut qu’un tribunal de commerce saisi de cette affaire aurait retenu très probablement la responsabilité de l’État de ce chef et l’aurait condamné à prendre à sa charge l’intégralité des dettes sociales de la SNCM.

That report concluded that a commercial court hearing that case would very probably hold that the State was liable in that respect and would order it to pay SNCM’s social debts in their entirety.


Certains éléments dudit "monde des affaires" auront probablement des retombées financières de cette affaire car l’agence fera appel à leur service pour la sécurité informatique.

Certain elements of the aforesaid ‘business community’ will probably enjoy financial spin-offs from this matter, for the agency will call upon their services to deliver information security.


Il convient d'analyser au cas par cas l'incidence probable, en termes de concurrence, des échanges d'informations, les résultats de cette appréciation étant fonction d'une combinaison d'éléments spécifiques à l'affaire en cause.

The likely effects of an information exchange on competition must be analysed on a case-by-case basis as the results of the assessment depend on a combination of various case specific factors.


Cette dernière formule assouplirait le système (par exemple lorsqu'il est probable que l'affaire ne requiert qu'un bref délai supplémentaire), mais le rendrait nettement plus difficile à gérer (en ce qu'il compliquerait la planification des réunions du comité consultatif).

Whilst the latter would provide for additional flexibility in the system (e.g. where it is likely that only a short additional period will be needed), it would however make the system significantly more difficult to manage (e.g. possibly less forward planning of Advisory Committees).


Durant les premières années de son existence, il est probable que cette juridiction sera saisie de relativement peu d'affaires.

During the first few years of its existence, it will probably have to deal with relatively few cases.


Cette question ne concerne donc pas le Conseil, c’est une question que les autorités autrichiennes ont eu l’occasion de soulever dans le cadre de l’Union européenne : elle a été abordée par la ministre autrichienne des Affaires étrangères lors de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères, elle a été posée avant-hier par la ministre autrichienne des Affaires étrangères à Luxembourg et il est fort probable que M. Wolfgang Schüssel profitera de l’occasion of ...[+++]

This issue is therefore not a matter for the Council. The Austrian authorities have had the opportunity to raise this issue within the European Union. It was in fact raised by the Austrian Foreign Minister during the informal meeting of foreign ministers. It was raised the day before yesterday by the Austrian Foreign Minister in Luxembourg and Doctor Wolfgang Schüssel will very probably take the opportunity afforded by his presence in Santa Maria da Fe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire aboutira probablement ->

Date index: 2025-07-14
w