Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence autrichienne d'études solaires et spatiales
Autrichien
Autrichienne
Caisse d'épargne de la Poste autrichienne
Centre d'affaires principal
Centre des affaires
Centre-ville
Délinquant d'affaires
Faire des affaires
Gestion des affaires
Hyper-centre
Hypercentre
QCA
Quartier central des affaires
Zone d'affaires centrale
être dans les affaires
être en affaire
être en affaires

Traduction de «autrichienne des affaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




Agence autrichienne d'études solaires et spatiales

Austrian Solar and Space Agency




Loi concernant La Société Autrichienne/Austrian Society

An Act respecting the Austrian Society/Société Autrichienne


caisse d'épargne de la Poste autrichienne

Austrian Postal Bank | Austrian postal savings bank | PSK [Abbr.]


fédération des institutions autrichiennes d'assurances sociales

Main Association of Austrian Social Insurance Institutions


hypercentre | hyper-centre | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | QCA | centre des affaires | gestion des affaires | centre d'affaires principal | centre-ville

central business district | CBD | downtown


être dans les affaires | faire des affaires | être en affaires | être en affaire

be in business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[28] Cour constitutionnelle autrichienne, affaires U 466/11 et U 1836/11, arrêt du 14.3.2012.

[28] Austrian Constitutional Court, Cases U 466/11 and U 1836/11, 14.3.2012


En tout état de cause, au vu des arguments présentés, il convient de constater que la législation autrichienne diverge fortement de la loi allemande qui a été évaluée dans l’affaire PreussenElektra.

With reference to the arguments put forward, however, it must be observed that the Austrian legislation differs substantially from the German Act that was considered in PreussenElektra.


Comme la ministre autrichienne des affaires étrangères, qui est aussi présidente du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», vous l’a déjà signalé, le Conseil se préoccupe vivement, depuis quelques semaines, du problème des caricatures; cette question a notamment été abordée lors de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères, qui s’est tenue à Salzbourg.

As the House has already heard from the Austrian Minister for Foreign Affairs, President of the General Affairs and External Relations Council, the Council has been intensely preoccupied with the issue of the caricatures in recent weeks, including at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs in Salzburg.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par féliciter le rapporteur et président de la commission des affaires étrangères, M. Brok, pour son très important rapport et vous féliciter, Madame la Présidente en exercice du Conseil, pour l’intérêt et la détermination dont vous faites preuve, tant comme ministre autrichienne des affaires étrangères que comme présidente en exercice du Conseil, sur la question des Balkans.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I should like to start by congratulating the rapporteur and chairman of the Committee on Foreign Affairs, Mr Brok, on his very important report and, at the same time, congratulate you, Madam President-in-Office of the Council, for the interest and the decisiveness which you demonstrate, both as the Austrian Minister of Foreign Affairs and as President-in-Office of the Council, on the question of the Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 8 février, Ursula Plassnik, ministre autrichienne des affaires étrangères et présidente du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», a eu une conversation téléphonique avec Abdullah Gül, Vice-premier ministre turc et ministre des affaires étrangères.

On 8 February, Ursula Plassnik, Austrian Minister for Foreign Affairs and President of the General Affairs and External Relations Council, had a telephone conversation with Abdullah Gül, Turkish Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs.


De même, plusieurs de mes collègues du Conseil, comme la ministre autrichienne des Affaires étrangères, le ministre italien des Affaires étrangères, et d'autres encore, se sont rendus dans la région au nom de la présidence.

A number of my colleagues in the Council, such as the Austrian Minister for Foreign Affairs and the Italian Minister for Foreign Affairs, to mention just two, have also visited the region on the presidency’s behalf.


Cette question ne concerne donc pas le Conseil, c’est une question que les autorités autrichiennes ont eu l’occasion de soulever dans le cadre de l’Union européenne : elle a été abordée par la ministre autrichienne des Affaires étrangères lors de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères, elle a été posée avant-hier par la ministre autrichienne des Affaires étrangères à Luxembourg et il est fort probable que M. Wolfgang Schüssel profitera de l’occasion offerte par son séjour à Santa Maria da Feira pour l’évoquer, mais ce n’est pas une décision de nature communautaire, c’est une décision de nature bilatérale, que cela pl ...[+++]

This issue is therefore not a matter for the Council. The Austrian authorities have had the opportunity to raise this issue within the European Union. It was in fact raised by the Austrian Foreign Minister during the informal meeting of foreign ministers. It was raised the day before yesterday by the Austrian Foreign Minister in Luxembourg and Doctor Wolfgang Schüssel will very probably take the opportunity afforded by his presence in Santa Maria da Feira to raise this issue. However, this decision is not a Community decision but a bilateral one, whether you like it or not.


Dans son arrêt dans l'affaire Jauch [84], la Cour a estimé que le paiement de l'allocation de soins autrichienne (Pflegegeld) ne pouvait plus être limité au territoire autrichien.

In its judgment in the Jauch [84] case the Court held that payment of the Austrian care allowance (Pflegegeld) could no longer be restricted to Austrian territory.


[14] Par exemple, affaire Pirelli (réf. HC01C02529) portée devant la High Court of Justice britannique et affaire Ö VwGH (réf. 99/14/0217) portée devant la Haute Cour de Justice administrative autrichienne.

[14] For instance, Pirelli [UK High Court case n° HC01C02529] and Ö VwGH [Austrian Administrative High Court -Reference number 99/14/0217]


L’injonction rendue à l’issue de cette affaire a eu d’importantes retombées pour les consommateurs: en effet, au printemps 2011, la plupart des autres banques, qui proposaient des conditions analogues, ont cessé d’augmenter systématiquement leurs tarifs, ce qui a bénéficié à des millions de clients de banques autrichiennes.

This injunction measure had a significant impact on consumers, because in spring 2011 most of the other banks, which had used similar terms, refrained from automatically increasing the price, and this benefited several million clients of Austrian banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichienne des affaires ->

Date index: 2023-06-21
w