Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet équilibre nous pourrons difficilement " (Frans → Engels) :

Et nous pourrons difficilement considérer l'avenir du secteur une fois qu'aura eu lieu le virage irréversible des fusions.

However, we cannot let mergers pre-empt the process, and we can hardly consider the future of the sector after gutting it through the irreversible changes that mergers would bring.


Un équilibre semblable est difficile à atteindre, mais je crois que nous y sommes arrivés. Depuis que ce nouveau virus a fait surface au mois d'avril, nous avons pris des centaines de décisions difficiles en nous appuyant sur les meilleures données scientifiques et sur les meilleurs conseils d'experts.

Since the new virus surfaced in April, we have made hundreds of difficult decisions, all guided by the best available science and expert advice.


N’oublions cependant pas que les systèmes traditionnels qui étaient d’usage par le passé avaient aussi leurs mérites. J’estime dès lors que, si nous trouvons le juste équilibre, nous pourrons travailler ensemble dans une meilleure harmonie et dans l’intérêt de tous.

We must not forget however, that the traditional systems that were used before also had their merits and, therefore, I believe that if the proper balance is struck we can work together in more harmonised manner for everyone’s benefit.


Cela signifie probablement que nous pourrons difficilement continuer à boire l’eau des nappes phréatiques non traitée, comme nous le faisons actuellement.

This will probably mean that we will find it very difficult to continue drinking our groundwater untreated as we do today.


Nous ne pouvons pas dire que nous allons adopter une ligne tout en oubliant l’autre parce que, tant que nous ne serons pas capables de trouver cet équilibre, nous pourrons difficilement continuer à avancer.

We cannot say that we are going to adopt one line while forgetting the other, because, until we are capable of finding that balance, it will be difficult for us to continue making progress.


Nous pourrons difficilement obtenir plus de confiance mutuelle si nous ne sommes pas en mesure de définir les missions de chaque niveau décisionnel, les réponses attendues et les mesures à prendre en cas de défaillance.

It will be difficult for us to obtain more mutual trust if we are not in a position to define the tasks of each decision-making level, the expected responses and the measures to be taken in case of a failure to act.


Nous pourrons difficilement éradiquer le dopage si nous n'imposons de limite de durée des compétitions et un repos obligatoire.

Without limiting the length of competitions and without having obligatory rest time, it will be very difficult to eradicate doping.


Une fois le budget équilibré, nous pourrons assurer le maintien des programmes sociaux, offrir des allégements fiscaux et donner une certaine assurance quant à ce qui nous attend à l'avenir.

When it is balanced we can offer security of social programs, tax relief and some assurance about where we heading into the future.


C'est un équilibre qui est difficile à atteindre, mais je crois que nous y sommes parvenus dans le budget et dans son projet de loi d'exécution.

That is a difficult balance but it is a balance the budget and the legislation implementing it manage to achieve.


Si nous n'avons pas de données pour chacune des provinces, nous pourrons difficilement bien analyser le problème.

Not having the facts by province takes away from looking at the problem properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet équilibre nous pourrons difficilement ->

Date index: 2024-05-18
w