Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes donc un peu sceptiques à cet égard.

Traduction de «cet égard et peut-être un peu sceptique puisque » (Français → Anglais) :

Pardonnez-moi ma réaction, mais je suis un peu cynique à cet égard et peut-être un peu sceptique puisque je viens de la Colombie-Britannique, la province où la Loi sur l'éducation des Premières nations de la Colombie-Britannique a été adoptée en 2007 mais n'est toujours pas bien financée cinq ans plus tard.

You'll have to forgive me, but there's a degree of cynicism on my part about that, and perhaps a degree of disbelief, because I come from British Columbia, where the B.C. First Nations Education Act was passed in 2007 and is still not appropriately funded five years later.


À cet égard, la partie en question a fait valoir que les importations indiennes avaient remplacé les importations chinoises et qu'il était peu probable que ces dernières retrouvent ces volumes de vente puisque les prix indiens étaient systématiquement inférieurs aux prix chinois.

In this respect, the party argued that the Indian imports had replaced the Chinese imports and that it was unlikely that Chinese imports would regain these sales volumes as Indian prices were consistently below Chinese prices.


La Commission estime qu'une règle de responsabilité sans faute du prestataire de services de paiement constitue une piste intéressante à cet égard, puisque l'utilisateur du service de paiement n'est pas en mesure d'influer sur d'éventuelles relations contractuelles que le prestataire peut entretenir avec des tiers dans le cadre du processus de paiement.

The Commission considers a strict liability rule for the Payment Service Provider as an appropriate way forward in this context, as the Payment Service User may not influence any third party contractual relationships that the Payment Service Provider may have with other parties in the payment process.


Cette situation, due peut-être au fait que l’ancienne DCD n'accordait que peu d'importance à la prévention des déchets, devrait changer avec l’entrée en vigueur des prescriptions de la directive révisée[4] à cet égard.

This might have been due to a limited focus on waste prevention in the old WFD, and should change when the requirements of the revised Directive[4] in this respect enter into force.


Il faut créer un environnement pour l’ensemble de la population qui permette aux travailleurs, hommes et femmes, de rester actifs plus longtemps s’ils le désirent et de mener une vie indépendante le plus longtemps possible. Mais je suis plus qu’un peu sceptique à l’égard de la discrimination positive.

Framework conditions must be drawn up for the population as a whole that will allow employees to work for longer if they wish and to live an independent life for as long as possible. However, I am more than a little sceptical about the use of positive discrimination.


Cependant, je suis quelque peu sceptique quant à savoir comment un avocat à Scarborough, par exemple, peut se protéger suffisamment contre les implications de ce genre d'opération.

However, I am a little skeptical about how a solicitor in Scarborough, for example, can sufficiently protect himself or herself against the implications of this kind of transaction.


Nous sommes donc un peu sceptiques à cet égard.

So we have some skepticism about that.


Si les Canadiens sont un petit peu inquiets ou si je suis un petit peu sceptique au sujet des calculs libéraux qui affirment qu'on va pouvoir réaliser ce programme avec cinq milliards de dollars, on peut voir pourquoi l'histoire nous apprend que nous pourrions vouloir examiner de plus près les affirmations du ministre.

If Canadians are a little concerned or I am a little skeptical about the Liberal math that says this will somehow to be achieved with $5 billion, we can see why history would tell us that we may want to take a second look at what the minister is saying.


Puisqu'il n'existe aucun indicateur précis permettant de savoir comment apprécier les demandes, toutes les évaluations sont, à cet égard, quelque peu subjectives.

As there are no fixed indicators how to measure this, all evaluations are in this respect somewhat subjective.


Je suis un peu sceptique au sujet de la capacité à appliquer ce système à large échelle, puisque les dossiers électroniques nous ont donné du fil à retordre depuis des décennies. Ces dossiers soulèvent des préoccupations, car il faudrait une approche holistique.

I am a little skeptical about the wholesale applicability of this system, since we have been struggling for decades with electronic records and there are concerns about electronic records — doing it in a holistic kind of way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard et peut-être un peu sceptique puisque ->

Date index: 2024-04-18
w