Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet organe a formulé des critiques extrêmement sérieuses » (Français → Anglais) :

Cet organe a formulé des critiques extrêmement sérieuses, et j’espère vraiment que la Commission européenne, à travers vous en particulier, va enfin prendre ses obligations au sérieux, parce que vous devriez être la gardienne des traités européens.

This body formulated extremely serious criticisms and I really hope that the European Commission and you in particular, will finally take its duty seriously, because you should be the guardian of the European Treaties.


En l'occurrence, la critique du système en place est extrêmement sérieuse.

So the indictment here about the current system is extremely strong.


Mme Janet Epp Buckhingham (conseillère juridique, Alliance évangélique du Canada): Je sais que vous avez déjà entendu de vigoureuses critiques concernant ce projet de loi, et je vais poursuivre un peu dans la même veine, car il a pour les organismes de bienfaisance enregistrés des conséquences extrêmement sérieuses.

Dr. Janet Epp Buckingham (General Legal Counsel, Evangelical Fellowship of Canada): I know that you have heard some strong language on this bill, and I'm going to continue that tradition a bit, because the consequences of some parts of this bill for registered charities are extremely serious.


La plupart des programmes ne souscrivent pas au partage d'organes dans le cas des patients dont l'état est jugé urgent ou critique; cependant, comme les listes d'attente sont extrêmement longues dans les grandes provinces, les petits programmes seraient désavantagés si le partage s'étendait aux patients dont l'état n'est pas critique.

Most programs do support sharing of organs for high-status, critically ill patients; however, due to the extremely long waiting lists in larger provinces, smaller programs may be disadvantaged if sharing was expanded to less critically ill patients.


Vous venez de formuler des remarques extrêmement critiques à l’égard de la taxation des transactions financières, alors qu’une grande partie de votre groupe y est favorable.

You have just made some extremely critical comments about the financial transaction tax, although large parts of your group are in favour.


Ce système a fait l'objet d'un procès, initié par les États-Unis, devant l'organe de règlement des différends de l'OMC, lequel organe a confirmé en appel, en formulant quelques critiques, la compatibilité du système douanier de l'Union européenne avec les règles de l'OMC. Néanmoins, le déficit d'harmonisation a été souligné, comme le font, régulièrement, les partenaires commerciaux de l'Union et les opérateurs économiques européens eux-mêmes, qui sont demandeurs d'une plus grande harmonisation entre les administra ...[+++]

This system was the subject of legal proceedings, initiated by the United States, before the WTO Dispute Settlement Body. This body, following an appeal, confirmed that the EU customs system was compatible with WTO rules, though it did express a few criticisms, underlining the lack of harmonisation, as indeed the EU’s trading partners and European economic operators regularly do themselves in their calls for greater harmonisation between national customs administrations.


C'est en vue de s'assurer que les institutions et organes communautaires tireront les leçons des erreurs commises et que des cas de mauvaise administration pourront être évités à l'avenir, que le Médiateur publie sur son site Internet une étude relative à la suite réservée par les institutions concernées à tous les commentaires critiques et remarques complémentaires qu'il avait formulés en 2008. Il faut remarquer que l'indice de sa ...[+++]

It is with a view to ensuring that the institutions and bodies learn from their mistakes and that maladministration is avoided in future that the Ombudsman has published on his website a study of the follow-up undertaken by the institutions involved to all critical remarks and further remarks issued in 2008. It is worth noting that the level of satisfaction with the action taken in response to these critical remarks was 79 %.


4. La Commission n'estime-t-elle pas non plus extrêmement déconseillé, eu égard aux considérations qui précèdent, de relever de leurs fonctions des fonctionnaires qui critiquent la gestion financière ou de restreindre leurs possibilités de formuler des critiques, en ce compris dans les cas où elle estime avoir de bons arguments pour réfuter valablement les critiques qui ont été exprimé ...[+++]

4. Does the Commission agree that, in the light of the above, it is extremely inadvisable to remove from their posts officials who criticise the management of finances or to restrict their opportunities for voicing criticism, including in cases in which it considers that it has very strong grounds for refuting the criticism, since this gives rise to the suspicion that unlawful practices are being concealed, remain unpunished and are continuing?


L'absence de difficultés constatée durant le week-end confirme les prédictions de nombreux experts selon lesquels l'impact des problèmes liés au bogue de l'an 2000 a été largement neutralisé par une préparation intensive et extrêmement sérieuse des systèmes critiques, en particulier dans le domaine des infrastructures.

The smooth transition over the rollover weekend confirms the predictions of most experts that due to the thorough and serious preparations mounted in critical systems and infrastructure sectors, the impact of Y2K bug related problems has been largely neutralised.


Cependant, j'ai des critiques sérieuses à formuler à l'endroit de ce tribunal administratif.

However, I have strong criticisms to make regarding this administrative tribunal.


w