Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet exercice nous permettront » (Français → Anglais) :

Les éco-innovations nous permettront de relâcher la pression que nous exerçons sur l'environnement, d'utiliser plus efficacement les ressources et de mettre l'Union sur la voie d'une économie fondée sur une utilisation rationnelle des ressources et de l'énergie.

Eco-innovations will enable us to reduce pressure on the environment, increase resource efficiency, and put the Union on the path to a resource- and energy-efficient economy.


Les résultats de cet exercice nous permettront d’adapter les lignes directrices proposées pour renforcer les services d’aide aux PME, tout en garantissant une utilisation efficace des fonds publics.

The results of the exercise will enable us to adjust the proposed guidelines aimed at strengthening SME support services while, at the same time, ensuring efficient use of public funds.


Le centre de suivi et d'information (CSI) devrait être renforcé afin d'améliorer la coordination des interventions des États membres, de leur fournir un soutien en matière de cartographie et d'analyse pour la poursuite du recensement et de l'enregistrement des modules de protection civile nationaux et multinationaux, et de mettre au point des formations et des exercices qui permettront à l'Union de réagir efficacement aux catastrophes.

The Monitoring and Information Centre (MIC) should be reinforced in order to improve the coordination of Member States’ assistance, provide mapping and analytical support to the Member States for the further identification and registration of national and multinational civil protection modules and develop training and exercises in order to contribute to an efficient Union disaster response.


Nous considérons que le critère d'examen prévu à l'article 11 du mémorandum d'accord nous empêche de nous engager dans cet exercice» (68).

We consider that the standard of review in Article 11 of the DSU prevents us from embarking upon this exercise’ (68).


(2) préparation, dans certains cas, d'indicateurs de comparaison des meilleures pratiques - Ces indicateurs permettront de mesurer les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global et d'effectuer des exercices de comparaison des performances et des examens par les pairs;

(2) where appropriate, establishing indicators to compare best practice - Indicators will help to monitor progress towards the overall goal and to enable benchmarking and peer review; and


En dehors de permettre à l'ensemble des organismes impliqués de débattre du plan d'évaluation et d'échanger leurs points de vue sur ce qu'ils attendent au cours de l'exercice, des ateliers [15] sur l'évaluation à mi-parcours organisés par la Commission à partir de juin 2003 permettront d'intégrer dans ce plan les lignes directrices sur l'évaluation qui ont été rédigées par la Commission.

Workshops on mid-term evaluation organised by the Commission from June 2003 provide an opportunity to all involved bodies to discuss the evaluation plan and exchange views on the expectations for the exercise and will help to ensure that the Commission's guidance on evaluation is incorporated into this plan [15].


Comme je l'ai dit, j'aurais voulu observer un renforcement dans ce domaine, mais il nous faut des mesures juridiquement contraignantes - et je crois que nous les avons -, des mesures qui nous permettront d'entamer un processus en vue de garantir véritablement que nous nous attelons à des économies d'énergie au sein de l'Union européenne.

As I said, I would have liked to have seen stronger teeth here, but we need legally binding measures – which I believe we have – which will begin a process of really ensuring that we deal strongly with energy saving in the European Union.


Ils amèneront le type de débats qui nous permettront de nous débarrasser des documents que nous lisons consciencieusement et minutieusement relatifs à des sujets techniques dont nous ne devrions même pas débattre. Débattons des thèmes politiques.

They will give us the type of debate that will mean we can put away all the documents we read diligently and carefully on technical matters that we should not be debating at all. Let us debate the political issues.


Nous avons fait une sorte d'exercice de préconciliation, un exercice qui me satisfait particulièrement, parce que le rapporteur, ainsi que les corapporteurs et les rapporteurs fictifs ont fait en sorte que nous, en tant que Parlement, puissions nous montrer unanimes vis-à-vis du Conseil, un Conseil où nous avons entendu une voix, où Mme Aelvoet nous a écoutés et je m'en réjouis vivement.

We carried out a kind of pre-conciliation exercise, one with which I am delighted, because the rapporteurs, along with the co-rapporteurs and shadow rapporteurs, made certain that we, as Parliament, were able to take a united stand at the Council, a Council where we heard one voice, where Mrs Aelvoet listened to us, and I am really very pleased about that.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libe ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet exercice nous permettront ->

Date index: 2022-08-08
w