Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet engagement serait impossible » (Français → Anglais) :

Même si toutes ces sociétés étaient couvertes par l'engagement, au vu de la taille du groupe du producteur-exportateur et de celle de sa clientèle, cet engagement serait impossible à contrôler.

Even if all these companies were covered by the undertaking, considering the size of the exporting producer's group and that of their customer base, such commitment would be impossible to monitor.


Étant donné que le producteur-exportateur vend d'autres produits dans l'Union, il serait impossible de contrôler efficacement l'engagement de prix proposé, ce qui ouvrirait la voie à des possibilités de compensation croisée des prix.

Due to the fact that the exporting producer sells to the Union other products, the price undertaking proposed would be impossible to be effectively monitored, offering opportunities for price cross-compensation.


Pour les autres clients, compte tenu de la taille du groupe du producteur-exportateur, il serait impossible de contrôler si l'une des sociétés liées au producteur-exportateur vend d'autres produits aux clients de PLC de l'Union ou à leurs entités liées.

For the other customers, considering the size of the exporting producer's group, it would be impossible to monitor whether any of the companies related to the exporting producer sell other products to the Union HRF customers or their related entities.


L'offre de vingt-deux PMI fondée sur des groupes de types de produits n'a pas pu être acceptée dans la mesure où son contrôle effectif par les autorités douanières serait impossible.

The offer of 22 MIPs based on groups of product types could not be accepted as its effective monitoring by customs would be impossible.


(1) Au cas où l’une ou l’autre des dispositions du présent accord serait impossible à exécuter ou serait par ailleurs remise en cause, et que le Canada et la Province seraient déchargés de son exécution, lesdites parties conviennent que le reste de l’accord demeure en vigueur et continue à lier les parties, ladite disposition devant être alors renégociée conformément aux modalités et aux conditions sur lesquelles les parties peuvent s’entendre et le Canada, de son propre chef et au nom de la Bande, ainsi que la Province, s’effo ...[+++]

(1) In the event that any provision of this Agreement becomes impossible of performance or is otherwise frustrated and Canada and the Province are thereby discharged from further performance of it, the said parties mutually agree that the remainder of the Agreement shall remain in full force and effect and be binding upon the said parties, and that the said provision shall be renegotiated upon such terms and conditions as may be mutually agreed upon, and that Canada, in its own right and on behalf of the Band, and the Province will pr ...[+++]


Cela veut-il dire que si un couple de foi catholique se présentait pour prendre un engagement de mariage et indiquait qu'il serait impossible pour eux d'avoir des enfants, le mariage leur serait refusé?

Does that mean that, if a Catholic couple appeared for the purpose of making a commitment to marry and said it was impossible for them to have children, they would be denied the right to marry?


Si certaines entités entrant dans le périmètre de surveillance consolidée exercée par la BCE étaient exclues du champ d'application du MRU, il serait impossible de planifier la résolution de groupes et d'adopter une stratégie de résolution de groupe, ce qui compromettrait sérieusement l'efficacité de toute décision de résolution.

To exclude entities which form part of the consolidated supervision within the scope of the ECB from the scope of the SRM would make it impossible to plan for the resolution of groups and to adopt a group resolution strategy, and would make any resolution decisions much less effective.


Un jour viendra où la guerre paraîtra aussi absurde et sera aussi impossible entre Paris et Londres, entre Pétersbourg et Berlin, entre Vienne et Turin, qu’elle serait impossible et qu’elle paraîtrait absurde aujourd’hui entre Rouen et Amiens, entre Boston et Philadelphie.

A day will come when war will seem as absurd between Paris and London, between Petersburg and Berlin, between Vienna and Turin, as it would today between Rouen and Amiens or between Boston and Philadelphia.


L'hon. David Collenette: C'est-à-dire qu'on préserve l'option, ce qui est une bonne logique à mon avis, car il serait impossible et peut-être même irresponsable pour le gouvernement de M. Chrétien de faire un engagement de 3 à 4 milliards de dollars; cela reviendra au prochain gouvernement.

Hon. David Collenette: It means that the option is being preserved, which is logical, as far as I'm concerned, because it would be impossible and perhaps even irresponsible for Mr. Chrétien's government to make a $3 or $4 billion commitment that would tie the next government's hands.


On pourrait arguer qu'ils auraient la possibilité de faire prolonger le visa dans le cadre de ce processus, mais il serait impossible.Il y aurait probablement une composante humanitaire, par exemple si un décès survenait dans la famille ou une autre situation grave, mais il serait impossible de présenter une fausse demande de statut de réfugié, impossible de faire changer l'autorisation temporaire en autorisation permanente.

You could argue that they could have the opportunity for extensions within that, but there would be no opportunity.There would probably be a humanitarian component, if there were a death in the family or some extreme situation arose, but there would be no opportunity to make a non-genuine refugee claim, no opportunity for a change from a temporary status to a permanent status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet engagement serait impossible ->

Date index: 2024-10-03
w