Que le projet de loi soit de la taille du projet de loi C-2, sur la responsabilité, soit cinq fois celle d'une mesure normale, ou de celle du projet de loi C-3 sur les tunnels et les ponts internationaux, qui se limite à quelqu
es pages seulement, nous ne devons pas perdre de vue que
tout projet de loi auquel nous accordons notre assentiment finit par dev
enir une loi et que cette loi a des effets sur les Canadiens, que nous les ayon
...[+++]s eu ou non la perspicacité de les prévoir.
Whether the bill is the size of Bill C-2, the accountability bill, which is five times the size of a normal piece of legislation, or whether it is like Bill C-3 on international tunnels and bridges, a very few pages, we cannot forget that when we give a bill our approval it eventually becomes law, with consequential effects for Canadians, whether we have had the foresight to see them.