Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet appareil nous permettra " (Frans → Engels) :

En bref, la réalisation de ces objectifs nous permettra d’améliorer sensiblement la façon dont nous faisons du commerce avec le reste du monde.

Concluding this agenda, in short, would greatly improve the way in which we do business with the rest of the world.


Étant donné que nous retrouvons des semiconducteurs dans presque tous les dispositifs électroniques, nous dépendons d'eux lorsque nous utilisons ces appareils.

As semiconductors are used in practically every electronic device, we are dependent on them in those devices.


En établissant un cadre permanent assorti de pratiques harmonisées, nous pouvons instaurer des procédures plus rapides, ce qui nous permettra d'accroître progressivement nos engagements communs en matière de réinstallation.

By establishing a permanent framework with harmonised practices we can ensure faster procedures, allowing us to gradually scale up our joint resettlement commitments.


Le député d’en face conviendra que nous devons remplacer le CF-18 par un appareil qui permettra à l’aviation canadienne de remplir les missions que nous lui confions.

The member opposite will agree that we must replace the CF-18 with an aircraft that will fulfill the missions that we ask of our air force.


Comme cela représente jusqu'à 5 000 appareils, cela permettra de créer et de maintenir des emplois partout au Canada durant les 40 ans de la durée de vie prévue de l'appareil F-35.

As this represents up to 5,000 aircraft, jobs will be created and maintained throughout Canada during the expected 40-year life span of the F-35 aircraft.


Comme cela représente jusqu'à 5 000 appareils, cela permettra de créer et de maintenir des emplois partout au Canada durant les 40 ans de la durée de vie prévue de l'appareil F-35.

With that work involving as many as 5,000 aircraft, this opportunity will create and sustain jobs across Canada over the 40-year proposed lifetime of the F-35 aircraft.


Un long processus a été suivi pour déterminer quel chasseur de cinquième génération serait le seul choix judicieux, à la fin de la vie utile des CF-18, un appareil conçu dans les années 1970 et acquis pendant les années 1980, qu'il faudra remplacer aux environs de 2020. Le F-35 est le seul appareil qui nous permettra de nous doter d'une force aérienne capable de protéger la souveraineté du Canada et de nous acquitter du devoir de protéger, comme les hommes et les femmes de l'Aviation royale canadienne l'ont fait a ...[+++]

There was a long process to establish the only fifth-generation fighter to ensure that when the CF-18s, which were designed in the 1970s and acquired in the early 1980s, reached the end of their lifespan at around 2020, we would have a fleet of airplanes for our air force to ensure that we can protect Canadian sovereignty, to ensure that we can follow through on the duty to protect as the men and women of the Royal Canadian Air Force did in Libya where they performed admirably for Canada and admirably for NATO.


Par conséquent, il est clair que le remplacement de cet appareil nous permettra d'exploiter nos capacités de recherche et de surveillance à leur plein potentiel.

Therefore, the replacement of that helicopter will clearly allow us to be able to fully exploit our search and surveillance capabilities.


Cette nouvelle version permettra d’augmenter considérablement le nombre d’adresses IP disponibles et de mettre en œuvre des applications sans fil innovantes, ce qui permettra à de nouveaux appareils mobiles polyvalents de bénéficier d’une connectivité à haut débit.

This will extend the available number of IP addresses considerably and allow more novel applications based on wireless technologies, which will expand broadband connectivity to include new mobile devices enabling ubiquitous usage.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet appareil nous permettra ->

Date index: 2022-09-02
w