Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je-Nous-Objectif

Vertaling van "objectifs nous permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En bref, la réalisation de ces objectifs nous permettra d’améliorer sensiblement la façon dont nous faisons du commerce avec le reste du monde.

Concluding this agenda, in short, would greatly improve the way in which we do business with the rest of the world.


Si nous relevons ce défi, cela permettra de réaliser l'objectif qui sous-tend le socle de rendre nos modèles sociaux pérennes et d'assurer l'équité entre les générations, en tirant le meilleur parti du futur monde du travail.

Addressing this challenge harnesses the aim behind the Pillar to make our social models future-proof and to address intergenerational fairness, making the most of the future world of work.


Cet objectif nous permettra de créer des emplois et de nouvelles possibilités pour de nombreux Canadiens.

This will add jobs and new opportunities for many Canadians.


Aujourd’hui, alors que nous célébrons 50 ans de partenariat, nous sommes convaincus que nous pouvons accomplir encore plus à l'avenir – notre relation étant profitable aux deux continents –, ce qui nous permettra de nous aider mutuellement à atteindre nos objectifs et à partager les fruits de nos réussites.

Today, as we celebrate 50 years of partnership, we are convinced that we can do even more in the future – this is a win-win relationship for both continents - enabling us to help each other on our challenges, and share the benefits of our successes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que le centre atteindra ses objectifs et permettra aux femmes d'obtenir les ressources et les outils nécessaires pour qu'elles puissent contribuer au programme du Canada en matière d'innovation. Nous souhaitons aussi que ce centre contribue à assurer la sécurité économique des Canadiennes.

We hope that the centre will achieve its goals and provide women with the necessary resources and tools to contribute to Canada's innovation agenda, as well as garner greater economic security for Canadian women.


38. considère qu'une utilisation intelligente des fonds européens pendant la prochaine période de programmation 2014-2020 nous permettra d'atteindre l'objectif de 20 % d'efficacité énergétique et, implicitement, les objectifs de durabilité et de compétitivité de l'Union européenne; souligne que la réduction de la consommation grâce à l'efficacité énergétique constitue la voie la plus durable pour réduire la dépendance envers les combustibles fossiles et permettra également de réduire d'enviro ...[+++]

38. Takes the view that, by making intelligent use of Community funds for the forthcoming programming period 2014-2020, it will be possible to achieve the 20 % target for energy efficiency and thus the sustainability and competitiveness objectives in the European Union; stresses that cutting consumption by means of energy efficiency is the most sustainable way of reducing dependence on fossil fuels, leading to a reduction in imports of around 25 %;


En bref, la réalisation de ces objectifs nous permettra d’améliorer sensiblement la façon dont nous faisons du commerce avec le reste du monde.

Concluding this agenda, in short, would greatly improve the way in which we do business with the rest of the world.


Tel est l'objectif que permettra d'atteindre la directive et nous appelons donc le Conseil à faire en sorte que son adoption définitive intervienne dans les meilleurs délais".

This Directive will just do that. I therefore call on the Council to move quickly to final adoption".


[Français] Le fait de nous fier à des critères objectifs nous permettra de faire cela.

[Translation] Relying on objective criteria will promote that.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clea ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : je-nous-objectif     objectifs nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs nous permettra ->

Date index: 2022-02-13
w