Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet anniversaire pourrait justement » (Français → Anglais) :

Cet anniversaire pourrait justement nous permettre de constater les progrès que nous avons accomplis depuis cette époque.

This anniversary might just help us see the progress that we have made since then.


On voulait justement que ce soit une créature indépendante qui pourrait justement relever de la décision d'un comité «multipartite» de confier à un organisme la gestion des centres téléphoniques pour répondre aux questions des clients.

Our objective was to ensure that a multipartite working group would be the one to assign to an independent body responsibility for managing telephone centres that field questions from customers.


Pour célébrer le 30e anniversaire du programme Erasmus, l’action «Move2Learn, Learn2Move» offre en 2017 la possibilité à des jeunes actifs dans des projets eTwinning de voyager et de rencontrer leurs homologues dans le cadre de leur expérience d’apprentissage.La Commission évaluera l’initiative de 2017 et pourrait, sans aucun préjudice pour le budget d’Erasmus+ et en utilisant les contributions provenant de cette évaluation, envisag ...[+++]

To celebrate the 30th anniversary of the Erasmus Programme, the action 'Move2Learn, Learn2Move' offers in 2017 young people active in eTwinning projects an opportunity to travel and meet their peers as part of their learning experience.The Commission will assess the 2017 initiative and may, without any detrimental effect on the Erasmus+ budget and using input from this assessment, consider a similar initiative in the future.


Dans l'intérêt du pays, il pourrait être nécessaire de renforcer la stabilité politique de toute urgence. Par ailleurs, l'opinion publique, qui a rapidement rejeté la coalition proposée à la fin de l'automne, pourrait justement réclamer cette solution et cette stabilité lorsque le moment sera venu.

Political stability may urgently need shoring up in the interests of the country; and public opinion, which turned so quickly against the proposed coalition in the late autumn, may be clamouring for just that solution and that stability when the time comes.


Si le plan Ahtisaari est accepté et mis en œuvre, l’histoire du Kosovo qui commence pourrait justement présenter une semblable solution à long terme.

If the Ahtisaari Plan is adhered to and implemented, the story of Kosovo that is now beginning may be just such a long-term solution.


L'Europe nous a dit clairement que ce marché pouvait être évalué à près de 70 milliards de dollars, ce qui a justement permis à l'Europe de se rapprocher des objectifs de Kyoto malgré un impact sur son produit intérieur brut de moins de 1 p. 100. Monsieur le ministre, on ne sait plus quoi faire pour vous convaincre que cet instrument fort qui est à votre disposition dans le cadre du Protocole de Kyoto, qui est le mécanisme conjoint d'application, pourrait justement permettre au Canada d'améliorer son bilan de réduction de gaz à effet ...[+++]

Europe has clearly told us that this market could be worth close to 70 billion dollars, which is why Europe was able to move closer to its Kyoto targets despite an impact on its gross domestic product of less than 1%. Mr. Minister, we are at a loss as to what to do to convince you that this strong instrument provided to us under the framework of the Kyoto Protocol, which is the joint enforcement mechanism, could help Canada improve its greenhouse gas emission reduction record and perhaps even at some point in time reach its Kyoto targets.


J’espère en outre que le dialogue ouvert sur la religion, la culture et la politique ne sera pas étouffé par les suppressions au paragraphe 3, car ce paragraphe pourrait justement clore cette discussion de façon admirable.

I otherwise hope that the open talk of the debate about religion, culture and politics is not smothered by deletions in paragraph 3, as that is a paragraph that could simply bring this discussion to a tremendously good end.


Cette demande doit recevoir tout notre soutien, car elle pourrait justement constituer l’une des possibilités - comme le constatent M. Bösch et la commission des pétitions - de renforcer et d’étendre l’usage de l’instrument de la pétition.

This deserves our enthusiastic support as this may just be one way – as Mr Bösch and the Committee state – to reinforce and broaden the scope of the right of petition instrument.


Cette forme de taxation, vilipendée entre autres par les États-Unis, pourrait justement prévenir les crises financières et permettrait d’utiliser le produit de cet impôt pour des projets de développement.

It is precisely this form of tax levy, much maligned by, inter alia, the United States that can prevent financial crises, and the profit from this could subsequently be invested in development projects.


Cela pourrait ainsi pousser des politiciens à chercher à contourner la loi pour lever les fonds dont ils ont besoin, et créer un écart qui pourrait justement produire les genres de circonstances que la Commission de M. Gomery a été chargée d'examiner.

This could induce politicians to find a way around the law to raise the money they need, and create a gap that may produce precisely the kind of circumstances Mr. Gomery's commission was brought in to look into.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet anniversaire pourrait justement ->

Date index: 2021-10-09
w