Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet acte horrible seront " (Frans → Engels) :

Ces deux actes législatifs seront publiés au mois de juin 2013.

The legislation will be published in June 2013.


Pour la première fois, les projets d'actes délégués seront accessibles au grand public pendant quatre semaines sur le site internet de la Commission, parallèlement à la consultation des experts dans les États membres.

For the first time the draft texts of delegated acts will be open to the public at large on the Commission's website for four weeks in parallel to the consultation of experts in the Member States.


Nous espérons que les auteurs de cet acte horrible seront traduits en justice avec toute la diligence voulue. Nous condamnons vivement la campagne actuellement menée contre elle dans le cyberespace et ailleurs par les talibans et qui cherche à peindre cette courageuse jeune adolescente, actuellement couchée sur un lit d'hôpital au Royaume-Uni, comme étant une espionne, un symbole de l'Occident, une ennemie de l'Islam et pis encore.

We condemn in the strongest terms possible the campaign now being waged against her in cyberspace and elsewhere by the Taliban, which seeks to paint this brave young teen, lying in a hospital bed in the U.K., as a spy, as a symbol of the West, as an enemy of Islam and worse.


Je me réjouis aussi que le projet de loi fera en sorte que la personne responsable de ces actes horribles devra assumer une partie des coûts liés à ces actes.

Also under the bill I am glad to see that the person responsible for these horrific acts will be responsible for some of the costs associated with it.


il convient de tenir compte de la ligne séparant les zones visées à l'article 1er du règlement no 866/2004 du Conseil du 29 avril 2004 concernant un régime en application de l'article 2 du protocole no 10 de l'acte d'adhésion , même si elle ne constitue pas une frontière terrestre extérieure, aussi longtemps que les dispositions de l'article 1er du protocole 10 de l'acte d'adhésion de 2003 seront applicables, mais pas de la longueu ...[+++]

the line between the areas referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession , but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though it does not constitute an external land border for as long as the provisions of Article 1 of Protocol 10 of the 2003 Act of Accession remain applicable.


Ce dernier n'ayant pas pour objet de préciser la base juridique des actes communautaires qui seront adoptés à l'avenir, les développements qui suivent doivent s'interpréter sans préjudice de la détermination de la base juridique des actes dont l'adoption est évoquée.

Since the purpose of this report is not to specify the legal basis for Community instruments to be adopted in the future, the developments below should be interpreted without prejudice to the determination of the legal basis for the instruments to whose adoption reference is made.


Cependant, cette liste peut être modifiée par des actes délégués, et les caractéristiques du formulaire seront définies par voie d’actes d’exécution .

However, this list can be modified by delegated acts and the modalities of the form will be regulated by implementing acts .


L'Union européenne et les Etats-Unis condamnent vigoureusement ces actes horribles et engagent toutes les parties à faire cesser immédiatement les massacres, mutilations et tortures absurdes infligés à la population civile en Sierra Leone et à respecter pleinement les droits de l'homme.

The European Union and the United States strongly condemn these horrific actions and urge all parties to call an immediate halt to the senseless slaughter, mutilation, and torture of the civilian population in Sierra Leone and to show full respect for human rights.


Lorsqu'un spécialiste, comme dans l'affaire que je viens de citer, affirme qu'un parent a commis ce genre d'acte horrible, soyons francs là-dessus, cela est vraiment horrible, il assume un fardeau énorme.

When a mental health professional, as in the case I was just citing here, basically suggests or asserts that a parent has been involved in such horrible activity—let's be quite frank, it's shocking activity—it's an enormous burden.


Les négociateurs des Nations Unies ne sont pas autorisés à signer des accords de paix qui amnistient des actes qui déplaisent aux Nations Unies — tous les actes horribles.

UN negotiators are not allowed to sign on to peace agreements that include amnesties for things the UN does not like — all the bad stuff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet acte horrible seront ->

Date index: 2024-01-22
w