Ils leur ont dit de cesser cette tentative peu judicieuse et irresponsable d'accorder plus de largesses et de crédits d'impôt aux grandes entreprises, et de se concentrer sur ce qui importe vraiment, soit d'offrir une meilleure qualité de vie aux Canadiens et d'appuyer davantage les entreprises locales.
British Columbians have told them to roll back this misguided, irresponsible attempt to give even more big business largesse and tax credits to the largest companies and to put the focus where it needs to be, on a better quality of life for Canadians and on more supports for community businesses.