Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cesser car elle » (Français → Anglais) :

Toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents.

All attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering of innocent civilians.


La militarisation de l’aide humanitaire et de l’aide au développement doit cesser car elle entretient une confusion dans les esprits et discrédite les ONG.

The militarisation of humanitarian aid and development aid must stop because it is creating confusion in people’s minds and discrediting the NGOs.


La militarisation de l’aide humanitaire et de l’aide au développement doit cesser car elle entretient une confusion dans les esprits et discrédite les ONG.

The militarisation of humanitarian aid and development aid must stop because it is creating confusion in people’s minds and discrediting the NGOs.


Le 3 février 2006, cette société a demandé à être radiée du registre car elle souhaitait transférer son siège social et son activité en Hongrie, et cesser son activité en Italie.

On 3 February 2006, that company applied to be deleted from that register as it wished to transfer its seat and business to Hungary, and to discontinue business in Italy.


Alors qu'eDate Advertising a retiré l'information contestée de son site Internet, X a demandé aux juridictions allemandes d'enjoindre à la société autrichienne de cesser de parler de lui en citant l'intégralité de son nom à propos du crime commis. La société eDate Advertising, quant à elle, conteste la compétence internationale des juridictions allemandes pour trancher ce litige car elle estime qu'elle ne pourrait être attraite que devant les tribunaux autrichiens.

Although eDate Advertising removed the disputed information from its website, X requested the German courts to order the Austrian company to stop using his full name when reporting about him in connection with the crime committed. eDate Advertising, for its part, challenges the international jurisdiction of the German courts to dispose of the case as it argues that proceedings may be brought against it only before the Austrian courts.


En effet, ces négociations avec le Conseil dans lesquelles nous nous enlisons chaque année, sur les mêmes sujets, car une des parties refuse de faire un pas en avant, sont une perte de temps. Elles doivent cesser, car personne à l’extérieur ne comprend plus ce qui se passe.

These annual negotiations with the Council about the same issues year in, year out that we get bogged down in because one side does not want to move are just a shambles, and they have to stop, because no one outside understands what is going on any more.


Nous avons aujourd’hui cette dernière chance, qui requiert une grande vision de la part de ce Parlement et de son colégislateur, le Conseil européen, car elle exige des institutions européennes, des institutions politiques, qu’elles assument la responsabilité d’une chose pour laquelle les entreprises ferroviaires nationales manquent de courage, de compétence ou de capacité, à savoir cesser de défendre des segments de marché monopol ...[+++]

Today we have this last chance, which requires great vision on the part of this Parliament and its co-legislator the European Council, because it requires the European institutions, the political institutions, to take responsibility for something which the national rail undertakings lack the courage, skill or ability to do, namely to stop defending shrinking monopolistic market segments, which are increasingly unable to generate traffic revenue to cover their costs, and instead seek to expand the total market, with potential benefits ...[+++]


L'intoxication par les produits chimiques doit cesser, car elle vient grossir les coûts déjà astronomiques des soins de santé.

Chemical intoxication must stop, as we are all adding to the astronomical costs of health care.


Elle doit cesser immédiatement, Mesdames et Messieurs, car elle ne mène à rien et elle ne mène pas à la solution du problème qui, comme il a été dit, consiste à mettre fin au terrorisme.

It must stop immediately, ladies and gentlemen, because it takes us nowhere and it does not lead to the solution to the problem, which is, as has been said, to put an end to terrorism.


Les coupures du gouvernement fédéral dans les aéroports régionaux doivent cesser, car elles sont faites au détriment de la sécurité des passagers.

Federal government cuts to regional airports must stop, because they jeopardize passenger safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser car elle ->

Date index: 2023-10-25
w