Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces émissions aient diminué » (Français → Anglais) :

La réalisation de cet objectif à long terme suppose que les émissions mondiales de GES aient diminué d’au moins 50 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050[18].

This long-term goal requires global GHG emissions to be reduced by at least 50% below 1990 levels by 2050[18].


Pour stabiliser le réchauffement de la planète à 2° Celsius en moyenne, il faudra que, d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici 2050 de la part des pays développés et une implication progressive très importante de la part des pays en développement.

To stabilise global warming at an average of 2° Celsius, global emissions must fall by almost 50 % compared to 1990 levels by 2050, which implies a 60 to 80 % reduction by most developed countries by 2050 and a gradual but significant effort made by developing countries.


Il faudra que d'ici à 2050, les émissions de l'ensemble du globe aient diminué de près de 50 % par rapport à 1990, ce qui suppose des réductions de l'ordre de 60 à 80 % d'ici à 2050 de la part des pays développés.

By 2050 global emissions must be reduced by up to 50 % compared to 1990, implying reductions in developed countries of 60-80 % by 2050.


La réalisation de cet objectif à long terme suppose que les émissions mondiales de gaz à effet de serre aient diminué d’au moins 50 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050[2].

This long-term goal requires global greenhouse gas emissions to be reduced by at least 50% below 1990 levels by 2050[2].


Ce programme était censé aider les agriculteurs dont le revenu avait diminué de 30 p. 100 en 1998, mais parce qu'il est liée au CSRN, il faut que leurs revenus aient diminué de 40 p. 100 pour être admissibles.

AIDA was supposed to help farmers who had an income that fell 30% in 1998 but because of the fact that it is tied to NISA, a farmer's income has to fall almost 40% to qualify for any assistance.


Les informations enregistrées dans le registre de l'Union montrent que les émissions de gaz à effet de serre des installations qui font partie du système d'échange de quotas d'émissions auraient diminué d'au moins 3% l'année dernière.

Emissions of greenhouse gases from installations participating in the EU Emissions Trading System (EU ETS) are estimated to have decreased by at least 3% last year, according to the information recorded in the Union Registry.


Mme Connie Hedegaard, commissaire chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «La bonne nouvelle, c’est que les émissions ont diminué plus rapidement que les années précédentes, alors même que les économies européennes ont commencé à sortir de la récession.

Climate Action Commissioner Connie Hedegaard said: "The good news is that emissions declined faster than in previous years even as Europe’s economies started to recover from the recession.


Ainsi, à l’approche des changements, il semblerait que, dans l’ensemble, les prix aient diminué dans certains marchés et secteurs, comme celui de l’assurance-automobile au Royaume-Uni, notamment en raison d’une concurrence accrue.

For example, there are signs that prices in some markets and sectors, for example car insurance in the UK, have been falling overall in the run-up to the changes, due in part to increased competition.


Il convient que, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre aient diminué d’au moins 50 % par rapport à leurs niveaux de 1990.

By 2050, global greenhouse gas emissions should be reduced by at least 50 % below their 1990 levels.


Il ressort principalement de ce rapport que, pour certaines parties de la population, l'absorption quotidienne de dioxines et de substances analogues reste supérieure aux niveaux recommandés, bien que les taux de dioxine aient diminué ces dernières années dans tous les pays qui disposent de données couvrant les dix ou quinze dernières années.

The main conclusion of the report is that, for some parts of the population, the daily intake of dioxins and dioxin-like compounds is still above the recommended levels, despite the fact that dioxin levels have been decreasing in the recent years in all countries for which data for the last 10 to 15 years are available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces émissions aient diminué ->

Date index: 2023-06-30
w