Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces écoles pourraient offrir " (Frans → Engels) :

Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Ces évolutions, qui retiennent toute l'attention de la Commission, pourraient offrir de nouvelles perspectives pour l'adoption de normes d'efficacité applicables aux navires existants, qui permettent de réduire les émissions et qui pourraient ultérieurement servir de base à des mesures fondées sur le marché. Dans un premier temps, il est envisagé de mettre en place un système rigoureux de surveillance, de déclaration et de vérification (MRV) des émissions.

The Commission is actively engaged in these developments as they could provide new opportunities to agree on efficiency standards for existing ships leading to emission reductions and which could be later developed towards market-based measures (MBMs). As first step, a robust monitoring, reporting and verification (MRV) of emissions is foreseen.


F. considérant que ces changements en cours pourraient offrir de nouvelles perspectives majeures de développement des relations entre l'Union européenne et la Birmanie, qui pourraient finalement déboucher sur une situation de "glasnost" (libéralisation) à l'intérieur même du pays;

F. whereas these ongoing changes could open up important new possibilities for developing the relationship between the European Union and Burma/Myanmar, eventually leading to a ‘glasnost’ (policy of liberalisation) in the country as well;


Les groupements de coassurance ou de coréassurance peuvent, dans certaines circonstances limitées, être nécessaires pour permettre aux entreprises participantes d’un groupement d’offrir une assurance ou une réassurance couvrant des risques pour lesquels ils ne pourraient offrir qu’une couverture insuffisante en l’absence du groupement.

Co-insurance or co-reinsurance pools can, in certain limited circumstances, be necessary to allow the participating undertakings of a pool to provide insurance or reinsurance for risks for which they might only offer insufficient cover in the absence of the pool.


Sous certaines conditions, ces écoles pourraient offrir le diplôme du baccalauréat européen.

Under certain conditions, these schools may provide the European baccalaureate certificate.


En conséquence, les établissements scolaires bénéficiant du programme en faveur de la consommation de fruits à l’école pourraient inclure les crèches, les autres établissements préscolaires ainsi que les écoles primaires et secondaires.

Therefore, educational establishments benefiting from the School Fruit Scheme could include nurseries, other pre-school establishments, primary and secondary schools.


La communication sur le thème «Communiquer sur l'Europe en partenariat», à laquelle ce programme de travail fait référence, déclare en fait que la Commission examinera comment les écoles pourraient apporter les compétences clés aux étudiants de façon optimale et comment les communautés scolaires peuvent contribuer à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables, conformément aux valeurs européennes fondamentales.

The communication on ‘Communicating Europe in Partnership’, to which this work programme refers, actually states that the Commission will examine how schools could best provide students with the key competences, and how school communities can help prepare young people to be


La communication sur le thème «Communiquer sur l'Europe en partenariat», à laquelle ce programme de travail fait référence, déclare en fait que la Commission examinera comment les écoles pourraient apporter les compétences clés aux étudiants de façon optimale et comment les communautés scolaires peuvent contribuer à préparer les jeunes à devenir des citoyens responsables, conformément aux valeurs européennes fondamentales.

The communication on ‘Communicating Europe in Partnership’, to which this work programme refers, actually states that the Commission will examine how schools could best provide students with the key competences, and how school communities can help prepare young people to be


En outre, je pense que les écoles devraient offrir une éducation minimale aux jeunes en matière de sécurité routière, à la fois en tant que piétons et conducteurs potentiels.

Furthermore, I believe that schools should provide a minimum level of road safety education for our young people, both as pedestrians and as potential drivers.


(18) Ils arrive que les groupements de coassurance ou de coréassurance (souvent appelés pools) permettent aux assureurs et aux réassureurs d'offrir une assurance ou une réassurance couvrant des risques pour lesquels ils ne pourraient offrir qu'une couverture insuffisante en l'absence du pool.

(18) Co-insurance or co-reinsurance groups (often called "pools"), can allow insurers and reinsurers to provide insurance or reinsurance for risks for which they might only offer insufficient cover in the absence of the pool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces écoles pourraient offrir ->

Date index: 2025-08-26
w