Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces écarts doivent cibler aussi " (Frans → Engels) :

La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

As participating in the labour market is one of the best and most concrete ways to integrate in society, efforts to reduce these gaps must target both labour migrants and migrants who come to the EU in the context of family reunification or as beneficiaries of international protection.


Les stratégies de prévention ne doivent pas se limiter aux personnes à risque; elle doivent cibler aussi les parents, les entraîneurs et les enseignants. C'est essentiel.

Educating parents, coaches, and teachers is essential.


La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

As participating in the labour market is one of the best and most concrete ways to integrate in society, efforts to reduce these gaps must target both labour migrants and migrants who come to the EU in the context of family reunification or as beneficiaries of international protection.


Par conséquent, les dispositions particulières du statut qui doivent être adoptées en raison de la spécificité des litiges en matière de brevets et qui s'écartent de celles du statut de la Cour de justice telles qu'elles devraient s'appliquer au Tribunal du brevet communautaire conformément à l'article 225 A, sixième alinéa, du traité CE, doivent aussi être rendues applicables aux pourvois devant le Tribunal de ...[+++]

Therefore, those special Statute provisions that are necessary with a view to the specific nature of patent litigation which deviate from the Statute provisions of the Court of Justice as they would apply the Community Patent Court according to Article 225a(6) of the EC Treaty are also made applicable for the appeal proceedings before the Court of First Instance.


Je reconnais aussi le fait — et beaucoup d'experts en font autant, à mon avis — que le passage de clandestins est un problème international, une plaie qui afflige la planète entière, et les gouvernements doivent collaborer pour enrayer le problème de façon à cibler les passeurs de clandestins et non pas à nouveau les victimes.

I also recognize the fact, and I would say many experts do, that smuggling is an international problem—it's a curse across the world—and it needs to have governments working together to address it in a way that targets the smugglers, not the victims again.


Cette enquête révèle aussi que les deux priorités d'action des Européens dans ce domaine sont la lutte contre la violence faite aux femmes et l'élimination de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes (92 % et 82 %, respectivement, des répondants considèrent que ces deux problèmes doivent faire l'objet de mesures urgentes).

The survey also reveals that Europeans' top two priorities for action in this field are tackling violence against women and closing the gender pay gap (respectively 92% and 82% of respondents believe these issues should be addressed urgently).


Ces initiatives doivent aussi cibler des publics spécifiques (les femmes, les jeunes, les groupes minoritaires, les travailleurs sans emploi, etc.) et être couvertes par les médias appropriés.

These initiatives should also reach out to specific target audiences (women, young people, minority groups, jobseekers, etc.) and should be covered by the appropriate media.


Par conséquent, les dispositions particulières du statut qui doivent être adoptées en raison de la spécificité des litiges en matière de brevets et qui s'écartent de celles du statut de la Cour de justice telles qu'elles devraient s'appliquer au Tribunal du brevet communautaire conformément à l'article 225 A, sixième alinéa, du traité CE, doivent aussi être rendues applicables aux pourvois devant le Tribunal de ...[+++]

Therefore, those special Statute provisions that are necessary with a view to the specific nature of patent litigation which deviate from the Statute provisions of the Court of Justice as they would apply the Community Patent Court according to Article 225a(6) of the EC Treaty are also made applicable for the appeal proceedings before the Court of First Instance.


Les aides aux PME doivent elles aussi maintenir des règles du jeu égales et ne pas s'écarter de la politique de cohésion économique et sociale, afin de permettre aux pays les moins prospères d'Europe de combler leur retard.

Even SME aid should maintain a level playing field and not detract from the policy of economic and social cohesion - allowing the poorer countries of Europe to catch up.


D'un point de vue plus général, nous croyons qu'il est important de faire comprendre aux passeurs qu'ils ne doivent plus cibler le Canada et traiter notre pays aussi cavalièrement.

In terms of your more general policy point, we believe it is important to send a message to smugglers that they should no longer target Canada and treat this country as a doormat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces écarts doivent cibler aussi ->

Date index: 2023-10-22
w