Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces viols étaient utilisés » (Français → Anglais) :

Le nombre de gens tués lors de cette invasion et le nombre de gens tués lors de l'invasion du Koweit étaient à peu près le même, les principes du droit international qui avaient été violés étaient essentiellement les mêmes, mais la punition ou la réaction contre les coupables a été radicalement différente.

The number of people killed in the invasion of Panama and the number of people killed in the invasion of Kuwait were roughly similar, the principles of international law violated essentially the same, and the punishment or response meted out to the perpetrators radically different.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness plans i ...[+++]


Ces renseignements étaient utilisés, surtout aux États-Unis, par des citoyens militants qui souhaitaient trouver des façons de combiner des données et des renseignements publics pour obtenir toutes sortes de choses, allant de plans de réseaux de transport en commun à de l'information sur les travaux dans les rues, et qui pensaient à toutes sortes de façons possibles d'utiliser les renseignements publics. Ils étaient aussi, évidemment, utilisés par les conseillers qui voulaient pouvoir utiliser ...[+++]

It was used by citizen activists, particularly in the U.S., who wanted to look for ways to combine public information and public data to get everything from transit maps to street repair information to a whole range of possible uses of public information, and of course, it was used by councillors who wanted to be able to communicate through social media with city constituents.


F. considérant, selon des sources de l'ONU, qu'à la fin juillet et en août, il s'est commis 242 viols à l'intérieur et autour du village de Luvungi, soit à une trentaine de kilomètres d'une base de l'ONU, et qu'on compte dans la région plus de 500 viols depuis juillet; que les rapports indiquent que ces viols étaient organisés et systématiques,

F. whereas according to UN sources, 242 rapes occurred in and around the village of Luvungi at the end of July and into August, just about 30 kilometres from a UN base, and in total, more than 500 rapes have occurred in the region since July; whereas reports indicate that the rapes were organized and systematic,


Dans leur lettre, les femmes du Darfour décrivent les scènes de violence et de viol horrifiantes qui font partie de leur quotidien dans la province, où le viol est utilisé intentionnellement comme une arme pour causer des souffrances aux femmes et les stigmatiser, ainsi que pour détruire l’unité et démoraliser l’ensemble de la société.

In their letter, the women of Darfur describe the horrifying scenes of violence and rape which are part of daily life in the province, where rape is intentionally used as a weapon, in order to cause women suffering and to stigmatise them, as well as to destroy unity and demoralise the whole of society.


Dans leur lettre, les femmes du Darfour décrivent les scènes de violence et de viol horrifiantes qui font partie de leur quotidien dans la province, où le viol est utilisé intentionnellement comme une arme pour causer des souffrances aux femmes et les stigmatiser, ainsi que pour détruire l’unité et démoraliser l’ensemble de la société.

In their letter, the women of Darfur describe the horrifying scenes of violence and rape which are part of daily life in the province, where rape is intentionally used as a weapon, in order to cause women suffering and to stigmatise them, as well as to destroy unity and demoralise the whole of society.


Nous avons véritablement montré à l’opinion publique qu’en Bosnie, mais également dans d’autres pays, les femmes ont été victimes de viols et que ces viols étaient utilisés comme une arme politique, non seulement comme un acte individuel odieux, mais également comme une arme politique.

In Bosnia, but also in other countries, we really exposed to public attention how women are victims of rape, where rape is used as a political weapon, not only as an individual shameful act, but also as a political weapon.


15. rappelle que la Cour pénale internationale qualifie explicitement le viol de crime contre l'humanité et demande que soit facilitée la mise en place de mécanismes d'action pénale, afin que les actes de violence sexuelle et les viols massifs utilisés comme armes de guerre ne restent plus impunis; souligne la nécessité de garantir l'accès immédiat de toutes les femmes et jeunes filles victimes de viols à la prévention après exposition et estime que la mise en œuvre et le respect intégral des droits sexuels et reproductifs contribueraient à réduire au mi ...[+++]

15.. Points out that the International Criminal Court clearly defines what constitutes crimes against humanity and calls for the introduction of procedures to report acts of sexual violence and mass rape as weapons of war, so as to ensure that such acts do not go unpunished; stresses the need to guarantee immediate access for all women and girls who have been victims of rape to post-coital contraception and considers that measures to ensure full respect for sexual and reproductive rights will help to minimise acts of sexual violence ...[+++]


Les sociétés savaient très bien qu'elles enfreignaient la législation antitrust car elles ont pris beaucoup de précautions pour dissimuler les réunions les frais d'hôtel et de voyage étaient payés en argent liquide et il n'était pas fait explicitement mention de ces réunions dans les notes de frais, et pour éviter de conserver des traces écrites des réunions et des accords. Lorsqu'il existait des documents, des noms de code étaient utilisés pour désigner les p ...[+++]

The companies were well aware that they were infringing antitrust law as they took great pains to conceal meetings hotel and travel expenses were paid in cash with no explicit reference to those meetings in expense claims --, to avoid keeping any written evidence of the meetings and agreements and when the documents exist they used code names to refer to the cartel participants, such as "BMW" for SGL, "Pinot" for UCAR and "Cold" for the group of Japanese companies.


Comme dans d'autres économies du même type, les concepts statistiques qui y étaient utilisés étaient très différents de ceux des comptes nationaux standards européens.

The statistical concepts used there, as in other centrally planned economies, were very different from the standard European National Accounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces viols étaient utilisés ->

Date index: 2023-03-04
w