Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces travailleurs étaient censés effectuer " (Frans → Engels) :

La Pologne a déclaré que la période limitée durant laquelle il était permis à un travailleur intérimaire de travailler dans une même entreprise utilisatrice était à mettre en relation avec le caractère temporaire des tâches que ces travailleurs étaient censés effectuer et contribuait à la protection de ces derniers.

Poland said the limitation of the period during which an agency worker may work in a single user undertaking is related to the temporary nature of the tasks that temporary agency workers may perform and contributes to protecting them.


La Pologne a déclaré que la période limitée durant laquelle il était permis à un travailleur intérimaire de travailler dans une même entreprise utilisatrice était à mettre en relation avec le caractère temporaire des tâches que ces travailleurs étaient censés effectuer et contribuait à la protection de ces derniers.

Poland said the limitation of the period during which an agency worker may work in a single user undertaking is related to the temporary nature of the tasks that temporary agency workers may perform and contributes to protecting them.


Lors de la tragédie de Walkerton, les gens qui étaient censés effectuer des tests sur l'eau ne l'ont tout simplement pas fait.

In the Walkerton tragedy, the people who were supposedly testing the water were not doing so.


Attendu que la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique s'est soldée par un échec lamentable et que les bénéficiaires de la LSPA ont demandé ce qu'il était advenu des millions de dollars provenant des contribuables qui étaient censés venir en aide aux travailleurs déplacés du secteur des pêches, le comité propose que le directeur de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique entreprenne immédiatement une enquête pour savoir à quoi ont servi les fonds du programme, et qu'il comparaisse devant le comité au cours de la première semaine de décembre 1 ...[+++]

Recognizing the disturbing failure of the Atlantic Groundfish Strategy and the fact that the fate of millions of dollars of taxpayers' money designated to assist displaced fisheries workers is being asked about by TAGS recipients, this committee moves that the director for the Atlantic Groundfish Strategy immediately undertake an investigation to reveal the location of the funding of the TAGS program, and be accountable to this committee and appear as a witness in the first week of December 1997 with his results.


Bénis soient l'Internet et les iPads, car je viens d'effectuer une petite recherche sur Google et j'ai découvert que le 25 mai 2007, le ministère de l'Agriculture du Canada et la Commission canadienne du blé ont donné 136 000 $ à deux projets qui étaient censés étudier les pertes inexpliquées chez les populations d'abeilles.

God bless the Internet and iPads because I did a quick little Google search and I found that on May 25, 2007, the Minister of Agriculture for Canada and the Canadian Wheat Board gave $136,000 to two projects that were supposed to address the unexplained losses of the bee population.


(F) considérant que 469 des travailleurs licenciés ne s'étaient pas inscrits auprès du service local de l'emploi et sont donc censés avoir retrouvé un emploi salarié ou indépendant, avoir émigré ou avoir pris leur retraite;

(F) Whereas 469 of the redundant workers did not register with their local labour office and are therefore assumed to have either already found a new job or started self-employment, or emigrated or retired;


Des contrôles effectués récemment par les autorités grecques et d'autres données disponibles indiquaient que 10,5 % des entreprises n'étaient pas enregistrées à la sécurité sociale et que le pourcentage des travailleurs non affiliés oscillait entre 21 et 30 %, ce qui avait notamment pour résultat de priver les finances publiques et en particulier les caisses d'assurance sociale de plusieurs milliards d'euros.

Recent investigations by the Greek authorities, together with other available data, reveal that 10.5% of businesses are not registered with the Social Security Institution and that the percentage of non-registered workers fluctuates between 21% and 30%, resulting in a loss of billions of euro from the public purse and, in particular, the social insurance funds.


[Traduction] Ces travailleurs postaux étaient censés être embauchés par les entreprises du secteur privé qui assurent maintenant la distribution postale de la publicité.

[English] These postal workers were supposed to be hired by the private companies that are taking over the distribution of the ad mail.


Savez-vous s’il existe un système d’inscription quelconque qui nous permettrait de dire, sur les 100 000 travailleurs et plus venant au Canada, quels sont ceux qui, effectivement, travaillent là où ils étaient censés travailler initialement, et ceux qui ne le font pas?

Are you aware of any recording system so that we can say, out of the 100,000-plus workers coming to Canada, whether or not they're actually working where they were initially meant to be working?


w