Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces travailleurs doivent mener » (Français → Anglais) :

C'est aujourd'hui le combat que ces travailleurs doivent mener, un combat contre les campagnes de désinformation qui visent à les priver d'un honnête gagne-pain et à priver notre région d'une source de prospérité considérable et parfaitement légitime.

Today what we have is a battle that the workers have to fight, a battle against the disinformation campaigns designed to deprive them of an honest living and deprive our region of a source of considerable and perfectly legitimate prosperity.


88. invite la Commission et les États membres à reconnaître que le droit des travailleurs à la sécurité et à l'hygiène au travail, tel qu'énoncé à l'article 3 de la charte sociale européenne, est un élément essentiel pour permettre aux travailleurs de mener une vie décente et pour garantir le respect de leurs droits fondamentaux;

88. Calls on the Commission and the Member States to recognise that the right of workers to safe and healthy working conditions, as set out in Article 3 of the European Social Charter, is essential for workers to have the opportunity to live a decent life and to ensure that their fundamental rights are respected;


86. invite la Commission et les États membres à reconnaître que le droit des travailleurs à la sécurité et à l'hygiène au travail, tel qu'énoncé à l'article 3 de la charte sociale européenne, est un élément essentiel pour permettre aux travailleurs de mener une vie décente et pour garantir le respect de leurs droits fondamentaux;

86. Calls on the Commission and the Member States to recognise that the right of workers to safe and healthy working conditions, as set out in Article 3 of the European Social Charter, is essential for workers to have the opportunity to live a decent life and to ensure that their fundamental rights are respected;


E. considérant que les règles en matière de visas de parrainage, connue sous le nom du système «kafala», impliquent que les travailleurs ne peuvent pas changer de travail sans l'autorisation de leur employeur et ne peuvent pas quitter le pays, à moins que leur employeur ne leur signe un permis de sortie du territoire; considérant que le système «kafala» est souvent mis à profit par les employeurs, qui confisquent les passeports des travailleurs et refusent de verser leur salaire, et qu'il n'est pas rare que les tra ...[+++]

E. whereas the visa sponsorship rules, known as the ‘kafala’ system, mean that workers cannot change jobs without their employer’s permission and cannot leave the country unless their employer signs an exit permit; whereas the kafala system is often exploited, as employers withhold workers’ passports and wages and workers are charged fees as high as USD 3 500 to obtain a visa from the ’kafeel’, or sponsor, leaving migrant workers with excessively high debts;


2. soutient l'appel de plusieurs ONG et organisations de travailleurs à mener une enquête indépendante pour établir les responsabilités de chacun et mettre en place les sanctions nécessaires; estime qu'une juste compensation pour les familles des victimes doit être mise en place, que les rapports d'enquête doivent être rendus publics et que les conclusions doivent être mises en œuvre afin d'éviter qu'une autre tragédie ne survienne;

2. Backs the call by several NGOs and workers organisations for an independent inquiry to be held to establish where liability lies and apply the necessary penalties; considers that the victims’ families ought to receive fair compensation, that the inquiry’s reports ought to be made public and its conclusions implemented so as to prevent another such tragedy occurring;


Pour cette renaissance économique, nous devons partir de l'application rigoureuse du règlement 1466/97, en fonction duquel les États membres de la zone euro doivent présenter et respecter des programmes de stabilité, tandis que tous les autres, dans l'attente d'une adhésion complète, doivent mener une politique économique saine et stricte fortement convergente avec les pays membres.

To bring about this economic revival, we must start with the rigorous application of Regulation 1466/97, which obliges the Member States of the eurozone to present and comply with stability programmes, while it obliges all the other States, pending total accession, to establish a sound, rigorous economic policy which is very close to that of the Member States.


La position commune prévoit, entre autres, que : - les armateurs doivent s'assurer que leurs navires soient utilisés sans compromettre la sécurité et la santé des travailleurs ; - les événements de mer ayant ou pouvant avoir un effet sur la sécurité et la santé des travailleurs doivent faire l'objet d'un compte rendu à transmettre à l'autorité compétente ; - les navires doivent faire l'objet, en ce qui concerne le respect de la directive, de contrôles périodiques par des autorités spécifiquement investies de cette mission ; - les a ...[+++]

The common position provides inter alia that: - owners must ensure that their vessels are used without endangering the safety and health of workers; - any occurrences at sea which affect or could affect the health and safety of the workers on board must be described in a report to be forwarded to the competent authorities; - to verify their compliance with the Directive vessels must be subject to regular checks by authorities specifically empowered to carry out such checks; - owners must ensure that any defects likely to affect the ...[+++]


Le texte approuvé vise : - des navires neufs d'une longueur de 15 mètres ou plus ; - des navires existants d'une longueur de 18 mètres ou plus. La position commune prévoit, entre autres, que : - les armateurs doivent s'assurer que leurs navires soient utilisés sans compromettre la sécurité et la santé des travailleurs ; - les événements de mer ayant ou pouvant avoir un effet sur la sécurité et la santé des travailleurs doivent faire l'objet d'un compte rendu à transmettre à l'autorité compétente ; - les navires doivent faire l'obje ...[+++]

The approved text concerns: - new vessels with a length of 15 metres or over; - existing vessels with a length of 18 metres or over; The common position provides inter alia that: - owners must ensure that their vessels are used without endangering the safety and health of workers; - any occurrences at sea which affect or could affect the safety and health of workers must be described in a report to be forwarded to the competent authorities; - vessels must, as regards compliance with this Directive, be subject to regular checks by authorities spec ...[+++]


Elle prévoit, entre autres, que: - les armateurs doivent assurer que les navires soient utilisés sans compromettre la sécurité et la santé des travailleurs; - les événements de mer ayant ou pouvant avoir un effet sur la sécurité et la santé des travailleurs doivent faire l'objet d'un compte-rendu à transmettre à l'autorité compétente; - les navires doivent faire l'objet, en ce qui concerne le respect de la directive, de contrôles périodiques par des autorités spécifiquement investies de cette mission; - les armateurs doivent veille ...[+++]

The common position provides inter alia that: - owners must ensure that their vessels are used without endangering the safety and health of workers; - any occurrences at sea which affect or could affect the health and safety of the workers on board must be described in a report to be forwarded to the competent authorities; - to verify their compliance with the Directive vessels must be subject to regular checks by authorities specifically empowered to carry out such checks; - owners must ensure that any defects likely to affect the ...[+++]


Il importe ici d'en rappeler l'essentiel : La proposition de Directive du Conseil concernant le rapprochement des dispositions des Etats membres relatives à certaines relations de travail au regard des conditions de travail (basée sur l'Article 100 du Traité) prévoit que : - les travailleurs à temps partiel ainsi que les travailleurs temporaires doivent bénéficier, dans des conditions comparables à celles des travailleurs à temps p ...[+++]

The main points are set forth below: The Commission proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to certain employment relationships with regard to distortions of competition (based on Article 100 of the Treaty) provides : - that part-time and temporary workers should enjoy access to vocational training operations and social services provided by the firm under conditions comparable to those enjoyed by workers employed fulltime for an indefinite duration; they should also enjoy the sa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces travailleurs doivent mener ->

Date index: 2024-04-16
w