Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces régions soient ciblées " (Frans → Engels) :

7. demande que les sanctions ou les mesures restrictives soient ciblées sur l'objectif visé et proportionnées à celui-ci, qu'elles n'exercent principalement leurs effets que sur les élites responsables des régimes répressifs ou criminels ou sur les acteurs ne relevant pas de l'État défaillant, en réduisant le plus possible les répercussions défavorables sur la population civile, en particulier les catégories les plus vulnérables de celle-ci;

7. Asks for sanctions or restrictive measures to be targeted at and proportionate to the objective pursued and aimed at influencing mainly the accountable elites of repressive or criminal regimes and the responsible non-state actors of failed states and minimising, as far as possible, the adverse impact on civilian populations, especially the most vulnerable groups;


3. demande que les sanctions ou les mesures restrictives soient ciblées sur l'objectif visé et proportionnées à celui-ci, qu'elles n'exercent leurs effets que sur les élites responsables des régimes répressifs ou criminels ou sur les acteurs ne relevant pas de l'État défaillant, en réduisant le plus possible les répercussions défavorables sur la population civile, en particulier les catégories les plus vulnérables de celle-ci (rapport Watson sur les mesures restrictives de l'Union européenne); ...[+++]

3. Asks that sanctions or restrictive measures shall be targeted at and proportionate to the objective pursued, aimed at influencing only the accountable elites of repressive or criminal regimes and the responsible non-state actors of failed states minimising, as far as possible, the adverse impact on civil populations, especially the most vulnerable; (Watson report on EU restrictive measures);


6. demande que les sanctions ou les mesures restrictives soient ciblées sur l'objectif visé et proportionnées à celui-ci, qu'elles n'exercent leurs effets que sur les élites responsables des régimes répressifs ou criminels ou sur les acteurs ne relevant pas de l'État défaillant, en réduisant le plus possible les répercussions défavorables sur la population civile, en particulier les catégories les plus vulnérables de celle-ci;

6. Asks for sanctions or restrictive measures to be targeted at and proportionate to the objective pursued and aimed at influencing only the accountable elites of repressive or criminal regimes and the responsible non-state actors of failed states and minimising, as far as possible, the adverse impact on civilian populations, especially the most vulnerable groups;


On ne peut que s'inquiéter du fait que des personnes soient ciblées et soient victimes de discrimination en raison de leur religion et, plus généralement, de leur ethnie, de leur sexe, de leur orientation sexuelle ou encore de leur langue.

We cannot help but be concerned when people are targeted and become victims of discrimination because of their religion, and more generally, their ethnicity, sex, sexual orientation or language.


Il suffit que ces sanctions soient ciblées, qu’elles soient justifiées et qu'elles fassent l'objet d'évaluations et de réexamens permanents.

It is sufficient that sanctions are targeted, justified and subject to constant review and assessment.


Nous devons redoubler nos efforts, par l'intermédiaire de notre commission électorale et du Bureau du directeur général des élections, pour nous assurer que ces régions soient ciblées et que les gens qui y vivent puissent exercer leur droit de vote de façon aussi accessible et efficace que possible.

We must redouble our efforts, through our electoral commission and Chief Electoral Office to ensure that those areas are targeted and the right to vote is brought to those people in an as accessible and effective way as possible.


Pour autant, nous devons veiller à ce que la législation et les réglementations européennes apportent une valeur ajoutée: il faut qu’elles soient ciblées, qu’elles respectent les principes de subsidiarité et qu’elles soient correctement mises en œuvre, tout en étant proportionnelles aux besoins auxquels elles répondent.

For all that, we have to ensure that European legislation and regulations give added value: they must be targeted, they must conform to the principles of subsidiarity and they must be correctly implemented, while at the same time being proportionate to the needs that they are intended to meet.


Nous serions très intéressés et disposés à travailler avec chacune des provinces pour faire en sorte que les prestations prévues dans le cadre du programme d'assurance-emploi soient ciblées, parfaitement adaptées et taillées sur mesure pour répondre aux besoins de chaque province et qu'il y ait une gamme complète de ressources qui garantit que les gens de chacune des régions ont ce qu'il faut pour réintégrer le marché du travail.

We would be more than interested and prepared to work with each of the provinces to ensure that the effective delivery of benefits under the employment insurance program is targeted, customized, and tailored to meet each provincial need and that there are full resources for the people in each of those regions to ensure they have adequate means of getting back to work.


En particulier, ils demandent qu'un équilibre entre la production et les besoins de consommation soit rétabli, que des produits alimentaires plus sains puissent être trouvés sur le marché même si cela devait faire augmenter leur prix, que les aides publiques soient ciblées pour qu'elles bénéficient de préférence aux régions agricoles défavorisées et aux exploitants les plus faibles.

In particular, they feel that balance between production and consumption requirements must be restored, that more healthy types of food must be found on the market even if they were to be more expensive, that public subsidies should be better targeted so as to give preference to less favourable agricultural areas and to the weaker farmers.


Ces nouvelles formes de flexibilité peuvent notamment prendre la forme : . de conventions collectives au niveau de l'entreprise ou du secteur prévoyant une réduction temporaire du temps de travail; . de mises en chômage partiel . d'incitations visant à faciliter la conclusion d'accords préservant les emplois. d) La mobilité interne et inter-entreprises, y compris la mobilité géographique, devrait être encouragée notamment par la promotion de la reconnaissance mutuelle des qualifications, l'encouragement des systèmes de crédit-formation, des mesures d'incitation à la mobilité, le décloisonnement des catégories professionnelles et le développement de réseaux d'informations sur les vacances de postes. e) Les ...[+++]

These could include: . collective agreements at company or sector level providing for a temporary reduction of working time . introduction of partial unemployment . granting of incentives to facilitate the conclusion of job-saving agreements. d) Mobility between and within firms, including geographical mobility, should be improved, through measures such as the promotion of the mutual recognition of qualifications, the encouragement of credit systems, the provision of incentives to move, the elimination of strict barriers between professional categories, and through the development of job vacancy information networks. e) National legislat ...[+++]


w