7. demande que les sanctions ou les mesures restrictives soient ciblées sur l'objectif visé et proportionnées à celui-ci, qu'elles n'exercent principalement leurs effets que sur les élites responsables des régimes répressifs ou criminels ou sur les acteurs ne relevant pas de l'État défaillant, en réduisant le plus possible les répercussions défavorables sur la population civile, en particulier les catégories les plus vulnérables de celle-ci;
7. Asks for sanctions or restrictive measures to be targeted at and proportionate to the objective pursued and aimed at influencing mainly the accountable elites of repressive or criminal regimes and the responsible non-state actors of failed states and minimising, as far as possible, the adverse impact on civilian populations, especially the most vulnerable groups;