Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces réformes vont maintenant " (Frans → Engels) :

Pour les citoyens, les avantages de l'adhésion vont maintenant au-delà des libertés du marché et ces questions doivent être traitées en priorité.

The benefits of membership for citizens now extend beyond market freedoms, and these issues must be prioritised.


Ces programmes vont maintenant être adaptés pour mieux servir les objectifs bilatéraux du partenariat.

These programmes will now be adapted to better support bilateral partnership objectives.


Un accord a été trouvé sur le réseau central de transport et des projets clés concernant les infrastructures de transport et d’énergie vont maintenant être réalisés.

Agreement has been reached on the core transport network and key transport and energy infrastructure projects will now be implemented.


Le Parlement ayant déjà rendu son avis, les nouvelles règles vont maintenant prochainement être adoptées par le Conseil de manière formelle.

Since the Parliament has already issued its opinion, the new rules will now soon be formally adopted by the Council.


Les différents objectifs de la réforme vont maintenant être traduits dans des règles simples et plus équilibrées.

The various reform objectives will now be translated into simple, more balanced rules.


J’espère que les conditions vont maintenant être créées pour permettre à l’Égypte de progresser dans les réformes sociales, économiques et politiques nécessaires pour une justice sociale et pour l’établissement d’une démocratie solide et tolérante respectant les droits de l’homme et les libertés civiles.

I hope that the conditions will now be created for Egypt to make progress with the political, economic and social reforms necessary for social justice, and for the establishment of a robust and tolerant democracy that respects human rights and civil liberties; I also hope that the country will be guaranteed total support in this.


J’espère sincèrement que toutes les conditions vont maintenant être mises en place et que la Tunisie pourra bénéficier de tout le soutien nécessaire pour réaliser les réformes indispensables à la construction d’une démocratie solide, tolérante et respectueuse des minorités.

I sincerely hope that the conditions will now be created and every support will be given for Tunisia to make progress with the reforms needed to build a solid, tolerant democracy that respects minorities.


Les réflexions sur ces réformes vont maintenant se poursuivre; elles seront complétées par le processus plus vaste de réforme constitutionnelle qui doit être engagé au Conseil européen de Laeken, processus auquel la Commission contribuera activement.

The reflections on these reforms will now continue; they will be completed by the wider process of constitutional reform to be initiated at the European Council in Laeken: a process to which the Commission will actively contribute.


- (ES) Monsieur le Président, sur le plan agricole, l’exercice budgétaire 2005 sera essentiellement caractérisé par deux questions: d’une part, une Union européenne comptant 25 États membres dès le début du budget, comme la commissaire l’a très justement signalé et, d’autre part, la mise en œuvre de certaines dispositions adoptées lors de la réforme de la politique agricole commune et qui vont maintenant entrer en vigueur, comme les aides directes accordées aux producteurs de lait ou les aides au riz sans les anciennes amendes et les aides a ...[+++]

– (ES) Mr President, the budgetary year of 2005 will essentially be characterised by two issues from an agricultural point of view: on the one hand, a European Union of 25 Member States from the beginning of the budget, as the Commissioner has quite rightly said, and, on the other, by the implementation of certain provisions adopted in the reform of the common agricultural policy and which will now enter into force, such as, for example, direct aid to milk producers, or aid for rice without the former penalties, and aid for dried frui ...[+++]


Non que les riches vont maintenant s'appauvrir, mais parce que ces questions vont se poser d'un façon nouvelle dans l'Union ; de la politique de cohésion se dégagera une tâche nouvelle, encore plus importante.

It is not because the rich are now becoming poorer but because these questions are being posed afresh in the Union; consequently cohesion policy will gain a new and even more important task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces réformes vont maintenant ->

Date index: 2024-06-03
w