Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réflexions sur ces réformes vont maintenant » (Français → Anglais) :

Les différents objectifs de la réforme vont maintenant être traduits dans des règles simples et plus équilibrées.

The various reform objectives will now be translated into simple, more balanced rules.


J’espère que les conditions vont maintenant être créées pour permettre à l’Égypte de progresser dans les réformes sociales, économiques et politiques nécessaires pour une justice sociale et pour l’établissement d’une démocratie solide et tolérante respectant les droits de l’homme et les libertés civiles.

I hope that the conditions will now be created for Egypt to make progress with the political, economic and social reforms necessary for social justice, and for the establishment of a robust and tolerant democracy that respects human rights and civil liberties; I also hope that the country will be guaranteed total support in this.


J’espère sincèrement que toutes les conditions vont maintenant être mises en place et que la Tunisie pourra bénéficier de tout le soutien nécessaire pour réaliser les réformes indispensables à la construction d’une démocratie solide, tolérante et respectueuse des minorités.

I sincerely hope that the conditions will now be created and every support will be given for Tunisia to make progress with the reforms needed to build a solid, tolerant democracy that respects minorities.


Au niveau national, les États membres sont maintenant invités à poursuivre la réflexion sur le présent document en engageant le débat au sein des parlements et entre les parties prenantes pour donner corps aux réformes.

At national level, Member States are now invited to pursue their reflections on this document through debates with their Parliaments and relevant stakeholders in order to press ahead with reforms.


Les réflexions sur ces réformes vont maintenant se poursuivre; elles seront complétées par le processus plus vaste de réforme constitutionnelle qui doit être engagé au Conseil européen de Laeken, processus auquel la Commission contribuera activement.

The reflections on these reforms will now continue; they will be completed by the wider process of constitutional reform to be initiated at the European Council in Laeken: a process to which the Commission will actively contribute.


Les réflexions sur ces réformes vont maintenant se poursuivre; elles seront complétées par le processus plus vaste de réforme constitutionnelle qui doit être engagé au Conseil européen de Laeken, processus auquel la Commission contribuera activement.

The reflections on these reforms will now continue; they will be completed by the wider process of constitutional reform to be initiated at the European Council in Laeken: a process to which the Commission will actively contribute.


Les réflexions sur ces réformes vont maintenant se poursuivre; elles seront complétées par le processus plus vaste de réforme constitutionnelle qui doit être engagé au Conseil européen de Laeken, processus auquel la Commission contribuera activement.

The reflections on these reforms will now continue; they will be completed by the wider process of constitutional reform to be initiated at the European Council in Laeken: a process to which the Commission will actively contribute.


2. estime par ailleurs qu'il est maintenant plus nécessaire que jamais de reprendre la réflexion sur le processus décisionnel, la mission, le fonctionnement et l'avenir de l'OMC, en vue d'une éventuelle réforme de cette organisation;

2. Considers, moreover, that it is now more necessary than ever to resume the debate on the decision-making process, mandate, functioning and future of the WTO with a view to the possible reform of this organisation;


- (ES) Monsieur le Président, sur le plan agricole, l’exercice budgétaire 2005 sera essentiellement caractérisé par deux questions: d’une part, une Union européenne comptant 25 États membres dès le début du budget, comme la commissaire l’a très justement signalé et, d’autre part, la mise en œuvre de certaines dispositions adoptées lors de la réforme de la politique agricole commune et qui vont maintenant entrer en vigueur, comme le ...[+++]

– (ES) Mr President, the budgetary year of 2005 will essentially be characterised by two issues from an agricultural point of view: on the one hand, a European Union of 25 Member States from the beginning of the budget, as the Commissioner has quite rightly said, and, on the other, by the implementation of certain provisions adopted in the reform of the common agricultural policy and which will now enter into force, such as, for example, di ...[+++]


Les progrès en matière de réformes ayant été plus lents que prévu, en raison du long débat sur les questions constitutionnelles qui a détourné l'attention d'autres secteurs prioritaires, le Conseil compte que les autorités vont maintenant accélérer le rythme des réformes et leur mise en œuvre.

In light of the slower-than-hoped-for progress regarding the necessary reforms, caused by the long debate on constitutional issues that distracted attention from other priority areas, the Council expected the authorities to increase now the pace of reforms and their implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexions sur ces réformes vont maintenant ->

Date index: 2021-07-22
w