Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces questions sont certes extrêmement complexes " (Frans → Engels) :

Il s'agit là de questions immenses et extrêmement complexes.

These are huge and enormously complex questions.


Mme Hyland : Il s'agit d'une question difficile et extrêmement complexe.

Ms. Hyland: It is a very complex and difficult question to answer.


Ces questions sont certes extrêmement complexes et laissent place à beaucoup d'incertitude, mais il est incorrect de dire, comme l'a fait Santé Canada le 5 mai dernier, que le plan de gestion des produits chimiques tient compte des effets cumulatifs, tout comme les évaluations des risques effectuées par le ministère.

We agree that there is enormous complexity and uncertainty about these health risks, but it is not accurate to say, as Health Canada presented to you on May 5, that the assessment of chemicals under the chemicals management plan takes into account cumulative exposures and risks.


Dans certains cas exceptionnels de nature extrêmement complexe, y compris lorsqu'une des parties est incapable pour des motifs justifiés de prendre part à la procédure de REL, les entités de REL devraient pouvoir prolonger le délai afin de procéder à l'examen du cas en question.

In certain exceptional cases of a highly complex nature, including where one of the parties is unable, on justified grounds, to take part in the ADR procedure, ADR entities should be able to extend the timeframe for the purpose of undertaking an examination of the case in question.


– (PT) Monsieur le Président, comme l'a dit Madame la Ministres, il s'agit d'une question sensible et extrêmement complexe sur laquelle il n'est pas facile de parvenir à un consensus entre 27 États membres ou même au sein de ce Parlement, comme nous l'avons vu.

– (PT) Mr President, as the Minister said, this is a sensitive and highly complex issue on which it is not easy to achieve consensus among 27 Member States or even in this Parliament, as has been seen.


La question est certes plus complexe, parce que l’Europe n’est pas une île isolée au milieu de l’océan.

This is not, of course, the end of the story, since Europe is not an island in the middle of the sea.


L’accès des ressortissants de pays tiers au marché du travail étant une question extrêmement complexe, la Commission considère que pour qu’une politique communautaire fonctionne bien dans ce domaine, elle ne peut être mise en place que progressivement, afin de faciliter un passage progressif et en douceur des règles nationales à des règles communautaires.

Given that access of third country nationals to the labour market is a highly complex issue, the Commission considers that a successfully operating Community policy in this field can only be put in place progressively, in order to facilitate a gradual and smooth move from national to Community rules.


Par conséquent, il est extrêmement important de favoriser l'information et le dialogue afin d'aider la population et les parties prenantes à mieux comprendre et appréhender ces questions complexes, et de mettre au point des méthodes et des critères permettant d'évaluer les avantages par rapport aux inconvénients ou aux risques, y compris la répartit ...[+++]

It is therefore of key importance to support information and dialogue to help the public and stakeholders better understand and appreciate these complex issues and to develop methods and criteria for assessing benefits against disadvantages or risks, including the distribution of impacts among different parts of society.


Cette question est extrêmement complexe et la Commission a lancé un projet intitulé "Risques technologiques et gestion de l'incertitude", réalisé sous les auspices de l'Observatoire européen de la science et de la technologie.

This issue is very complex and the Commission launched a project "Technological Risk and the Management of Uncertainty" conducted under the auspices of the European Scientific Technology Observatory.


Au risque de me répéter, cette question est certes plus complexe qu'on voudrait nous le faire croire, mais je ne voudrais pas, en décrivant ces complexités, donner l'impression à la Chambre que le gouvernement hésite à renoncer à la pratique récente de traiter presque tous les votes à la Chambre comme des votes de confiance.

While this issue is as I have said more complex than some would have us believe, I do not wish in describing these complexities to leave the House with the impression that the government is reluctant to depart from the recent practice of treating virtually every vote in the House as a matter of confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces questions sont certes extrêmement complexes ->

Date index: 2022-06-07
w