Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces questions comme cela fut mentionné " (Frans → Engels) :

Il me semble que ça devrait être dit clairement puisqu'il y a eu un peu de brouillage sur ces questions, comme cela fut mentionné souvent, notamment par notre collègue Steve Mahoney.

It seems to me that we should say so clearly, since there is a little bit of ambiguity on these issues, as was mentioned often, particularly by our colleague Steve Mahoney.


Ainsi que cela a été mentionné au considérant 235, tous les soumissionnaires ont reçu des informations et des précisions sur les critères de sélection, les règles et les procédures sous-jacents à l'appel d'offres, les délais de présentation des offres indicatives et finales, la prolongation de ces délais, la situation financière du Nürburgring, les renseignements manquants dans leurs offres indicatives ou finales et leurs questions éventuelles.

Indeed, as is also obvious from the above in recital 235, all bidders received information and clarifications on the tender's selection criteria, rules and procedures, on the deadlines for the submission of indicative and final offers, on the extension of such deadlines, on the financial situation of the Nürburgring, on elements missing from the bidders' indicative or final offers, and on possible queries of the bidders.


Par contre, après la réponse du ministre à ma question, j'ai constaté que le gouvernement ne semblait pas prêt à élargir temporairement, comme cela fut fait au Québec, la définition de famille de façon à inclure des gens au-delà de ce que la définition comporte présentement.

But after the minister's answer to my question, I realized that the government did not seem prepared to temporarily broaden the definition of family member, as was done in Quebec, to include family members that do not fit within the existing definition.


Comme cela a déjà été mentionné, la question du critère de l’investisseur en économie de marché est distincte de la question de savoir si l’État danois était en droit de laisser TV2 conserver le bénéfice pour constituer le capital nécessaire à son obligation de service public.

As already mentioned, the MEIP test is a different issue from the question of whether it was justified for the Danish State to allow TV2 to keep the surplus so as to build up the capital necessary for its public service tasks.


Mais la Commission n’estime toutefois pas nécessaire, en l’espèce, d’examiner cette question plus avant, étant donné que, comme cela a déjà été mentionné, le fait que les recettes publicitaires des années 1995 et 1996 constituent des ressources d’État qu’il est indispensable de déduire des coûts bruts de l’activité de service public n’est pas un gros problème aux yeux de la Commission.

However, in this specific case it considers that there is no need to investigate the issue further as it does not pose a major problem since the Commission, as already stated, considers that the advertising revenue for the years 1995-1996 constitutes State resources which must in any event be deducted from the gross public service cost.


Mon collègue de Burnaby a mentionné, et cela a certainement soulevé des questions, que cela pouvait s'appliquer d'une façon dans Burnaby, mais que cela s'appliquait différemment à Toronto.

My colleague from Burnaby has indicated, and certainly questions have been raised, that perspective may have applicability in Burnaby but it has different applicability in Toronto.


Question n 126— M Judy Wasylycia-Leis: En ce qui concerne la notification au Canada des effets indésirables des médicaments et pour chaque médicament pour lequel un effet indésirable a été signalé, le gouvernement peut-il indiquer: a) la date de mise en marché au Canada; b) la date de chaque notification subséquente des effets indésirables; c) le type de mesure prise à cet égard et la date à laquelle cela fut fait?

Question No. 126— Ms. Judy Wasylycia-Leis: With regard to the reporting of adverse reactions to drugs in Canada, and for each drug that an adverse reaction has been reported, can the government indicate: (a) the date of market release in Canada; (b) the date of each subsequent adverse reaction report received; and (c) the type and date of action taken in response?


Il en va de même pour les questions dites de sécurité et de défense, pour la politique d'ingérence dans les affaires intérieures des peuples, dont la coopération au sein de l'OTAN et l'adoption du nouveau concept stratégique sont des exemples, comme cela fut hélas bien évident avec la guerre contre la Yougoslavie.

An identical situation occurs in relation to so-called security and defence issues and the policy of interference in the internal affairs of peoples, examples of which are cooperation within NATO and the adoption of the new strategic concept, as, moreover, was made quite clear in the war against Yugoslavia.


Quand le chancelier fédéral allemand - et je le dis sans esprit de polémique, car c'est du principe central de l'Europe qu'il s'agit - dit, qu'il faut un système de rotation au sein de la Commission, et qu'il serait imaginable que la république fédérale d'Allemagne ne fût pas représentée au sein de la Commission, cela paraît généreux, mais cela constituerait cependant une évolution dangereuse, car la Commission a besoin du soutien de tous les pays, petits et grands, et c'est la raison pour laquelle il ne sau ...[+++]

When the German Chancellor – and I say this without wishing to be the least controversial, because this concerns a key European issue – says there should be a system of rotation within the Commission and the Federal Republic of Germany need not necessarily be represented in the Commission, then although this might sound magnanimous at first glance, it would be a dangerous path to go down. After all, the Commission needs the support of all the countries, be they small or large, and it would therefore be unacceptable for the largest Member State not to be represented in the Commission, since all countries should have the right to have thei ...[+++]


M. Daniel Turp: Monsieur le Président, quand on constate que le projet de loi contient une mention des frontières dans le paragraphe que ma collègue a cité, on comprend, en vérité, qu'on fait allusion à cette question des frontières, non pas pour éclairer les Québécois sur la suite des choses, mais vraiment pour leur faire peur, pour leur laisser entendre qu'il y aura vraisemblablement ou possiblement une partition du territoire qu ...[+++]

Although the minister has said—and he repeated it yesterday—that it is perhaps a matter of border correction as was the case in Slovakia or in other countries that achieved sovereignty, I am pleased to note that bill 99, currently being debated in the Quebec National Assembly, reaffirms the Quebec consensus on this matter, which involves all provincial political parties, be they the Parti Quebecois, the Quebec Liberal Party or the Action démocratique.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces questions comme cela fut mentionné ->

Date index: 2023-07-21
w