Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces projets restera impossible » (Français → Anglais) :

Les PIIEC sont, en général, des projets qui pallient les graves défaillances systémiques ou du marché et qui relèvent des défis sociétaux importants, qu'il serait impossible de surmonter sans ces projets.

IPCEIs tend to be projects that address important market or systemic failures and societal challenges that would not be otherwise addressed.


Toutefois, du fait que les dépenses consenties dans le cadre du Fonds de développement régional ne sont pas ventilées par projet RTE financé, il est impossible de chiffrer les montants investis dans des projets de RTE par l'intermédiaire du FEDER.

However, because Regional Fund expenditure is not broken down by TEN project supported, figures for support to TENs from that source cannot be given.


Les projections actuelles indiquent par ailleurs que le projet restera fortement déficitaire, et il est peu probable que son financement par l'État incite les investisseurs privés à compléter le financement par des fonds privés et à partager les risques.

The current projections also indicate that the project will remain vastly loss making, and it is doubtful that the public financing of the CEATF project will incentivise the private investors to complement the financing with private funding and share the risks of the project.


Oui, les projets qui s'étendront au-delà de 2020 peuvent être financés car l'EFSI restera en place pour honorer les engagements qu'il a pris concernant des projets dépassant l'horizon 2020 et pour recevoir sa part de bénéfices sur les projets d'investissement en cours.

Yes, projects which will last beyond 2020 can be financed as the EFSI will remain in place to honour its previous commitments for projects extending beyond 2020, as well as to receive its share of the profits on ongoing investment projects.


Même, en l'absence d'un programme satisfaisant, il leur restera impossible d'obtenir aussi un financement basé sur leur actif ou un crédit-bail.

Similarly, in the absence of a satisfactory program, such SMEs will remain unable to obtain asset-based or lease financing also.


Malheureusement, comme le faisait remarquer le député d'Elk Island et comme tous les simples députés le savent déjà, même si un député a suffisamment de chance pour que son projet de loi ou sa motion sorte gagnante du tirage au sort, il lui restera encore à surmonter de formidables obstacles pour obtenir la sanction royale, ce qui est à peu près impossible.

Unfortunately, as the member for Elk Island has already mentioned, as we all know as private members here, even if an individual member is lucky enough to have his or her bill or motion drawn in the lottery we still have to overcome tremendous hurdles along the way to finally getting royal assent. It is virtually impossible.


Les États membres et les autres promoteurs de projets devraient procéder à des évaluations environnementales des plans et des projets, comme le prévoient la directive 92/43/CEE du Conseil , la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil , la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil , la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2011/92/UE, afin d'éviter ou, si cela est impossible, d'atténuer ou de compenser les incidences négatives sur l'environnement, telles que la fragment ...[+++]

Member States and other project promoters should carry out environmental assessments of plans and projects as provided for in Council Directive 92/43/EEC , Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council and Directive 2011/92/EU in order to avoid or, where avoidance is not possible, to mitigate or compensate for negative impacts on the environment, such as landscape fragmentation ...[+++]


Ne dites jamais à Jerry Grafstein qu'un projet est impossible, car rien n'est impossible pour lui.

Never tell Jerry Grafstein that anything is impossible, because he can do the impossible.


S’il s’avérait impossible d’engager tous les fonds avant la fin 2010, la Commission a fait part de son intention de proposer, le cas échéant, lorsqu’elle présentera en 2010 un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement, des mesures permettant de financer des projets compatibles avec le plan de relance, tels que des projets dan ...[+++]

In the event that it is not possible to commit all funds by the end of 2010, the Commission has declared its intention, if appropriate, to propose, when reporting in 2010 on the implementation of this Regulation, measures allowing for the financing of projects consistent with the Recovery Plan, such as projects in the areas of energy efficiency and energy from renewable sources.


Cela nous permettrait de mieux comprendre pourquoi l'expansion industrielle sur les terres riveraines qui restent est si difficile, alors qu'on pourrait les utiliser pour le transport, le transbordement, la création d'un port en franchise de droits, ou pour réaliser toutes sortes de projets qui demeureront impossibles tant et aussi longtemps qu'il restera des munitions sur le fond du bassin Bedford adjacent au parc industriel.

That could help to straighten out the difficulty we have with industrial expansion of our remaining waterfront land, which might be used for shipment, transshipment or the development, for example, of a tax free port, as well as a lot of other things that cannot happen now so long as that ammunition lies on the floor of Bedford Basin adjacent to the industrial park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces projets restera impossible ->

Date index: 2024-10-03
w