Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces projets bénéficieront également » (Français → Anglais) :

Ces projets bénéficieront également d'une coordination accrue en matière de planification, d'évaluation de l'impact sur l'environnement et de financement.

These projects will also benefit from an enhanced co-ordination in respect of planning, environmental impact assessment and financing.


Le Fonds de cohésion et le FEDER bénéficieront également d'une programmation conjointe et de règles de fonctionnement identiques pour les projets d'infrastructure.

The Cohesion Fund and the ERDF will also enjoy joint programming and the same operating rules for infrastructure projects.


Dans de nombreux États membres, les jeunes désireux de créer une micro-entreprise qui auront recours à cet instrument de microfinancement bénéficieront également de services d’orientation et d’encadrement soutenus par le Fonds social européen (FSE).

In many Member States young micro-entrepreneurs who seek funding under the Micro-finance Facility will also benefit from guidance and coaching with the support of the ESF.


Les régions ultrapériphériques définies en vertu de l'article 299 du traité, qui ne relèveront pas du nouvel objectif de convergence, bénéficieront également d'un régime d'aides d'État spécifique transitoire fixant des limites à l'aide qui seront comparables, pour commencer, à celles définies en vertu de l'article 87, paragraphe 3, point a), puis seront soumises à une réduction progressive.

The outermost regions as defined under Article 299 of the Treaty that would not be covered by the new convergence objective would also benefit from a specific transitional state aid regime setting limits on aid that would be comparable, initially, to those defined under Article 87.3(a), followed by a gradual reduction.


Elles bénéficieront également de nouveaux avantages lorsqu’il s’agit d’obtenir l’autorisation pour leurs projets d’investissement au Canada, de protéger leurs investissements et de faire valoir leurs droits en cas de traitement inéquitable, grâce à un système efficace et équilibré de règlement des différends.

European firms will also have new advantages when it comes to getting investment projects approved in Canada, protecting their investments and enforcing their rights in case of unfair treatment through a balanced and effective dispute settlement system.


Ces projets bénéficieront également, pour partie, de fonds de l'Union européenne.

These projects will be partly financed by the European Union’s Cohesion Fund.


Plus particulièrement, les États membres et les régions bénéficieront également d'un appui en faveur de leurs stratégies de spécialisation intelligente.

More specifically, Member States and regions will also benefit from support to their Smart Specialisation Strategies.


La Commission européenne financera également le déminage des installations- clés du réseau local d'approvisionnement en eau et les zones contaminées autour des bâtiments de l'aéroport de Dobrinja qui bénéficieront également de fonds pour la reconstruction au titre du projet de 30 millions d'écus de la Commission "l'Europe pour Sarajevo".

The European Commission will also fund clearance of key installations on the local water supply network, and contaminated areas around the Dobrinja airport apartments, which are also benefitting from refurbishment funds under the Commission's ECU 30 million "Europe for Sarajevo" project.


Au niveau central, les agents du Conseil pour l'aide publique au développement (Council for Official Development Assistance - CODA) et ceux de l'Autorité nationale pour le développement économique (National Economic Development Authority - NEDA) bénéficieront également d'un appui dans le cadre du projet.

At central level, employees of the Council for Official Development Assistance (CODA) and of the National Economic Development Authority (NEDA) will also receive support from the project.


Les projets de RTD transnationaux visant à améliorer l'accès à ces installations bénéficieront également d'une aide.

Transnational RTD projects aimed at improving the access to these facilities are also supported.


w