Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces personnes étaient internées parce " (Frans → Engels) :

C'est bien pour les personnes qui étaient pénalisées parce qu'elles étaient qualifiées de chômeurs et de chômeuses fréquents.

That is good for those who were penalized because they were considered frequent claimants.


Le vérificateur général aurait indiqué dans son rapport que les sondages d'opinions tenus par le ministère de la Justice au sujet de l'appui de la population à l'enregistrement des armes à feu étaient biaisés parce qu'ils n'indiquaient pas aux personnes sondées les prévisions concernant le coût d'application et les répercussions de la loi.

The auditor general would report that the justice department's polls on public support for the gun registry were biased because they failed to reveal to respondents the estimated cost and impact the legislation would have.


Ce n'est pas que je craigne que quelqu'un ne s'adresse pas à la bonne personne au ministère du Patrimoine canadien. Toutefois, comme je l'ai dit, à mon avis les recommandations de Patrimoine canadien étaient appropriées, parce que le comité a évidemment recommandé qu'une structure soit mise en place et qu'une commission ou un comité national — donnez-lui le nom que vous voulez — se penche sur la question de l'héritage qu'il convient de laisser aux Canadiens.

Not that I am desperate that somebody is not talking to the right person in the Canadian Heritage Department, but, again, Canadian Heritage, in its recommendations, in my opinion, got it right also because the committee recommended that, of course, there be a structure and that that commission or national committee — call it whatever name you want — be concerned with leaving legacies to Canadians.


Donc, il y a de la politique. Seriez-vous d'accord avec l'affirmation selon laquelle l'internement de fascistes italo-canadiens par le Canada était une bonne décision politique, qu'elle était nécessaire et que le gouvernement aurait dû préciser, sans ambiguïté, que ces personnes étaient internées parce qu'elles étaient fascistes et que, de ce fait, elles posaient un risque pour la sécurité, tout comme les Allemands nazis, les communistes et les témoins emprisonnés?

Would you agree with the statement that Canada's internment of Italian -Canadian fascists was politically sound and necessary, and that the Canadian government should have made it clear that they were being interned because they were fascists and therefore a security risk, just like German Nazis, communists and jailed witnesses?


Si on se trouve actuellement dans la pagaille, c’est parce que certaines personnes étaient en pilotage automatique.

We got into the mess we are in because people were on automatic.


Je soutiens dès lors la création d’un régime simplifié pour le transit de ces personnes, d’abord parce que, puisqu’elles étaient soumises au contrôle des autorités de la Suisse et du Liechtenstein au moment où les titres de séjour ont été autorisés, elles ne constituent aucune menace d’immigration clandestine ni pour la sécurité.

I therefore support the creation of a simplified regime for the transit of these people, firstly, because they do not present any risk of illegal immigration or threat to security, as they were subject to control by the Swiss and Liechtenstein authorities when the residence permits were authorised.


Elle pourrait apporter une aide précieuse, par exemple, pour une personne que j’ai rencontrée à Londres: la seule personne employée dans la cuisine d’un hôtel à ne pas être sous contrat permanent était celle dont le travail consistait à nettoyer les fours au moyen de produits chimiques mordants, sans formation ni vêtements de protection, parce que ce travailleur n’était qu’un intérimaire et, partant, la santé et la sécurité n’étaient pas aussi importants. Pour ce genre de personnes ...[+++]

It might go some way to help, for example, a person whom I came across in London: the only individual working in a hotel kitchen who was not on a permanent contract was the one whose job was to clean the ovens and to get inside them using heavy-duty chemicals, with no training or protective clothing, because that worker was only temporary and therefore health and safety did not matter so much. So, for people like that, this legislation will be extremely important, and we look forward to its rapid implementation.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si j'ai bien compris, le gouvernement a découvert que ces 7 500 personnes étaient décédées parce que les chèques ont été retournés.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, my understanding is that they learned about the 7,500 dead people because the cheques were returned.


Près de trois semaines après le sinistre, plusieurs milliers de personnes étaient encore privées d'électricité et de téléphone, 500 000 hectares de massifs forestiers et 100 millions de mètres cubes dévastés, le patrimoine historique également atteint, comme le montre le triste exemple du parc du château de Versailles.

Almost three weeks after the disaster, several thousand people were still without electricity and telephones, 500 000 hectares of forestry land, or 100 million cubic metres of forest, have been ruined, and our historical heritage has also been affected, as the sad example of the park at the Palace of Versailles demonstrates.


J'ai eu connaissance de cas de chauffeurs de poids lourds retenus en France parce qu'ils étaient suspectés de trafic de drogue, un crime odieux s'il a effectivement été commis. Cependant, ces personnes sont détenues dans des conditions inacceptables sans véritable droit à la défense de leur choix, sans service d'interprétation ou avec un service inadéquat et sans possibilité de prouver leur innocence suivant la procédure légale appropriée dans des délais raisonnables.

I have come across cases in France of lorry drivers, held on suspicion of drug trafficking – a shocking crime if it has been committed, but these persons are held in unacceptable conditions with no effective right to a defence of their own choosing, with inadequate or no interpretation facilities, with no opportunity to prove their innocence by due process of law in a reasonable time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces personnes étaient internées parce ->

Date index: 2021-10-24
w