Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent du patrimoine canadien
Commission pour la protection du patrimoine canadien
Conseil du patrimoine
Conseil pour la protection du patrimoine canadien
Fondation du patrimoine
Ministre du patrimoine canadien
Ministère du Patrimoine canadien
Patrimoine canadien

Traduction de «patrimoine canadien étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre du patrimoine canadien

Minister of National Heritage


Comité permanent du patrimoine canadien [ Comité permanent du patrimoine canadien de la Chambre des communes ]

Standing Committee on Canadian Heritage [ House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage ]


Conseil du patrimoine [ Fondation du patrimoine | Conseil pour la protection du patrimoine canadien | Commission pour la protection du patrimoine canadien ]

Heritage Council [ Heritage Foundation | Canadian Heritage Council | Canadian Heritage Trust ]


ministère du Patrimoine canadien [ Patrimoine canadien ]

Department of Canadian Heritage [ Canadian Heritage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas que je craigne que quelqu'un ne s'adresse pas à la bonne personne au ministère du Patrimoine canadien. Toutefois, comme je l'ai dit, à mon avis les recommandations de Patrimoine canadien étaient appropriées, parce que le comité a évidemment recommandé qu'une structure soit mise en place et qu'une commission ou un comité national — donnez-lui le nom que vous voulez — se penche sur la question de l'héritage qu'il convient de laisser aux Canadiens.

Not that I am desperate that somebody is not talking to the right person in the Canadian Heritage Department, but, again, Canadian Heritage, in its recommendations, in my opinion, got it right also because the committee recommended that, of course, there be a structure and that that commission or national committee — call it whatever name you want — be concerned with leaving legacies to Canadians.


Quels programmes exactement transférez-vous de Patrimoine canadien? On transfère tous les programmes, les trois grandes composantes du Programme des centres d'amitié autochtones, qui étaient financés par Patrimoine canadien.

All the programs, the three major program elements that were under the aboriginal friendship centre program, which were funded from Canadian Heritage, are being transferred.


Je pensais que le Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) et Patrimoine canadien étaient les mieux placés pour nous dire pourquoi il y avait autant de retards, retards qui causent des préjudices à la clientèle visée par l'article 23 de la Charte dans la programmation et le financement de tous les niveaux de gouvernement.

I thought the CMEC and Canadian Heritage were in the best position to explain to us why there were so many delays — delays that are prejudicial to the people who benefit from section 23 of the Charter and from programming and funding by all levels of government.


Pour ces raisons et bien d'autres, j'encourage tous les députés à se joindre à moi pour appuyer le projet de loi C-36 (1535) [Traduction] M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais que la secrétaire parlementaire se rappelle une conversation que nous avons eue en juin, elle et moi, au cours de laquelle elle me disait qu'elle et la ministre du Patrimoine canadien étaient favorables à l'idée de retirer la modification farfelue qu'était l'article 21 du projet de loi C-36.

For these reasons and many others, I encourage all the hon. members to join me in supporting Bill C-36 (1535) [English] Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would hope that the parliamentary secretary would recall that she and I had a conversation in June where she said that the heritage minister and she were in favour of dropping the so-called Mickey Mouse amendment which is clause 21 of Bill C-36.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député pourrait peut-être éclairer la Chambre et les Canadiens sur les raisons pour lesquelles son gouvernement estimait que des programmes comme les subventions à des groupes d'intérêts spéciaux et les dons de drapeaux de la ministre du Patrimoine canadien et les milliards de dollars de cadeaux du ministère de l'Industrie à des sociétés, des entreprises et des programmes de développement régional étaient plus prioritaires que l ...[+++]

Perhaps the hon. member could illuminate the House and Canadians as to why his government felt that program spending by the federal government like the handout programs of the Minister of Canadian Heritage to special interest groups and free flag giveaways and the Minister of Industry's billions of dollars in handouts to corporations, businesses and regional development programs were a higher priority than health transfers to the provinces which rank consistently among Canadians top priorities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine canadien étaient ->

Date index: 2021-05-06
w