Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces personnes approuvées sera nommée » (Français → Anglais) :

Si plus d’un mandataire est approuvé, CGD est habilité à choisir laquelle de ces personnes approuvées sera nommée comme mandataire.

If more than one name is approved, CGD is free to decide which of the approved persons should be appointed as Trustee.


Le Parlement élit ensuite en bloc la nouvelle équipe de la Commission qui, une fois approuvée, sera nommée par le Conseil européen.

The Parliament then votes on the new Commission team en bloc, which, once approved, will be appointed by the European Council.


Le Parlement élit ensuite en bloc la nouvelle équipe de la Commission qui, une fois approuvée, sera nommée par le Conseil européen.

The Parliament then votes on the new Commission team en bloc, which, once approved, will be appointed by the European Council.


Une personne responsable sera nommée par la direction. Son autorité et sa responsabilité auront été clairement spécifiées de manière à garantir la mise en œuvre et le maintien d’un système de qualité.

A responsible person should be appointed by the management, who should have clearly specified authority and responsibility for ensuring that a quality system is implemented and maintained.


Une personne sera nommée pour traiter les plaintes et aura à sa disposition un personnel d’appui suffisant.

A person should be appointed to handle complaints and allocated sufficient support personnel.


La procédure sera approuvée, signée et datée par la personne responsable.

Procedure should be approved signed and dated by the responsible person.


Par conséquent, la personne nommée à ce poste cessera d’être fonctionnaire d’une administration nationale et sera employée par les institutions de l’Union européenne.

As a consequence, the person nominated to this post will cease to be an official in a national administration and will be employed by the EU Institutions.


Par conséquent, la personne nommée à ce poste cessera d’être fonctionnaire d’une administration nationale et sera employée par les institutions de l’Union européenne.

As a consequence, the person nominated to this post will cease to be an official in a national administration and will be employed by the EU Institutions.


Alors, comment se fait-il que nous devions faire appel à une personne qui sera nommée Dieu sait comment et qui, je le prévois, provoquera des frictions, car il est indispensable de maintenir l’équilibre entre les institutions, entre le Conseil, le Parlement et la Commission européenne.

So what is it that now makes us call for some person, who will be appointed goodness knows how and who, I foresee, will cause friction in the working of the institutions, because the balance between the institutions, between Council, Parliament and European Commission needs to be maintained.


La Commission peut-elle confirmer que la personne, quelle qu'elle soit, qui reprendra la présidence du Groupe européen d'éthique sera nommée en fonction à la fois de sa compétence technique et de son indépendance d'esprit, à l'issue d'un processus de sélection transparent ?

Will the Commission confirm that any new President of the European Group on Ethics will be appointed on the basis of both their technical expertise and personal independence of view in a transparent selection process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces personnes approuvées sera nommée ->

Date index: 2024-05-18
w