Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces pays auront plutôt tendance " (Frans → Engels) :

Ces différents facteurs auront aussi tendance à rendre plus difficiles les comparaisons du risque global de pauvreté entre les pays, dans la mesure où la proportion de propriétaires occupants par rapport au nombre total de personnes exposées au risque de pauvreté varie considérablement d'un État à l'autre.

All this will also tend to affect comparisons of the overall poverty risk across countries, as long as the share of owner-occupiers in the total number of people at risk of poverty varies a lot across countries.


Les pays qui s'intéressent le moins aux droits de l'enfant ont tendance à se concentrer sur le statut des enfants et des jeunes en tant que futurs employés, plutôt que sur l'amélioration de leur qualité de vie actuelle.

Countries that give less emphasis to the rights of children tend to focus on children and young people as future employees rather than on improving the quality of life now.


Le renforcement des capacités des gouvernements, des autorités et des acteurs locaux sera axée sur la protection, le retour et la réinsertion des migrants, les campagnes d'information et de sensibilisation, et la collecte et l'analyse de données; donner accès à des informations précises: on estime que 200 000 migrants et quelque 2 000 communautés auront accès à des informations précises sur la migration susceptibles de les orienter dans leurs choix, de réduire les risques inhérents à la migration clandestine, d'attirer l'attention sur les droits et les devoirs des migrants au sein des communautés d'accueil, et de contrer les récits néga ...[+++]

Capacity building of governments, authorities, and local stakeholders will focus on migrant protection, return and reintegration, information and awareness raising campaigns, data collection and analysis. Give access to accurate information: An estimated 200,000 migrants and some 2000 communities will have access to accurate information on migration that can support informed choices, mitigate the risks associated with irregular migration, raise awareness of migrants' rights and responsibilities within host communities and counter negative narratives of migration representing a "burden" or a "danger" to hosting countries. Improve data on ...[+++]


– d'alimenter une nouvelle course aux armements et de militariser les relations avec la Russie et d'autres pays et il a plutôt tendance à faire courir des risques aux populations des pays de l'Union;

– potentially fueling a new arms race and militarizing relations with Russia and other countries and rather endangering the peoples of EU-countries;


Ces pays auront plutôt tendance à se tourner vers d'autres pays exportateurs de bétail, tels que l'Australie.

These countries are more likely to switch towards other cattle exporting nations, such as Australia.


Je pense à l'Irlande, parce qu'elle n'a pas de ligne internationale qui la traverse; je pense éventuellement à la Finlande, parce qu'elle est un peu un cul-de-sac et qu'elle a plutôt tendance à s'ouvrir sur la Russie, ce qui est tout à fait légitime; et puis je pense surtout à tous ces pays qui ont des gabarits différents et qui ont des écartements de voies différents.

I am thinking here of Ireland because it has no international lines, and possibly also of Finland because it is, to some extent, the end of the line and would be more inclined – quite legitimately – to open its network to Russia; and I am thinking particularly of all the countries that have different load gauges and different track gauges.


Des entretiens avec la présidence slovène, je sais que ses propositions auront tendance à porter sur un délai de grâce plutôt long.

I know from talks with the Slovenian Presidency that their proposals will tend to aim for a longer rather than a shorter grace period.


En effet, cet écart aurait même plutôt tendance à se creuser dans plusieurs pays, ce que les experts juridiques qualifient de différence entre la situation de jure et la situation de facto .

Indeed, in several countries this difference rather shows a tendency to increase, what the legal experts call a difference between the de jure and de facto states of affairs.


En d'autres termes, les produits contrefaits et pirates ont plutôt tendance à être fabriqués et vendus dans les pays qui répriment moins efficacement que d'autres la contrefaçon et la piraterie.

In other words, counterfeit and pirated products are more likely to be manufactured and sold in countries that are less effective than others in combating counterfeiting and piracy.


En effet, ces disparités auraient des effets sur la localisation des activités de contrefaçon et de piraterie à l'intérieur de l'Union européenne, ce qui signifie que les produits contrefaisants et pirates auraient plutôt tendance à être fabriqués et vendus dans les pays qui répriment moins efficacement que d'autres la contrefaçon et la piraterie.

The disparities meant that counterfeiting and piracy were concentrated in particular areas of the European Union because counterfeit and pirated products tended to be manufactured and sold in the countries where the repression of counterfeiting and piracy was less effective than in others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pays auront plutôt tendance ->

Date index: 2021-01-31
w