Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Déjà-pensé
Milieu de table
Mémo
Ornement de table
Pense-bête
Quand je pense à demain
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «pense surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.








surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense à l'Irlande, parce qu'elle n'a pas de ligne internationale qui la traverse; je pense éventuellement à la Finlande, parce qu'elle est un peu un cul-de-sac et qu'elle a plutôt tendance à s'ouvrir sur la Russie, ce qui est tout à fait légitime; et puis je pense surtout à tous ces pays qui ont des gabarits différents et qui ont des écartements de voies différents.

I am thinking here of Ireland because it has no international lines, and possibly also of Finland because it is, to some extent, the end of the line and would be more inclined – quite legitimately – to open its network to Russia; and I am thinking particularly of all the countries that have different load gauges and different track gauges.


Je pense surtout à l'évolution du rôle du Parlement européen, auquel le projet de Constitution attribue finalement un pouvoir de décision accru sur le budget de l'Union.

Above all I am thinking of the increased role of the European Parliament, to which the draft Constitution finally gives greater powers of decision over the Union's budget.


Je pense surtout à la directive sur la traçabilité des OGM et à l'accord cadre conclu avec l'agence spatiale européenne qui stimulera grandement le développement de notre politique spatiale.

I am thinking in particular of the amended Directive on the traceability of MGOs and the framework agreement with the European Space Agency.


Je pense surtout à la formation, avec le Cadre d'actions pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie, et à la mise en œuvre des différentes initiatives prévues par le Programme de travail pluriannuel conjoint pour 2003-2005.

I am thinking in particular of training, with their Joint Framework of Actions for the Lifelong Development of Competencies and Qualifications, and the implementation of the many measures planned under their Joint Multi-Annual Work Programme for 2003-05.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense surtout aux jeunes de ces pays qui bénéficient d'une bonne formation: pour eux, l'Europe n'est plus dissociable de leur projet de vie personnel.

This applies in particular to well-educated young people in these countries: Europe has now become part and parcel of their own future plans.


Il nous faut d'ailleurs constater que si ce processus n'a pas permis d'atteindre tous les résultats espérés, cela provient plus de faits et de questions qui lui sont extérieurs - et je pense surtout au conflit israëlo-palestinien - que des faiblesses du processus lui-même.

We must see that, if the process has not yielded all the results we had hoped for, the causes can be found more in external factors I am thinking primarily of the Israeli-Palestinian conflict than in any weaknesses in the process in itself.


Naturellement, les matières fiscales ne sont pas toutes susceptibles d’être harmonisées ; il y en a certaines, comme la income tax, qui ne le seront jamais complètement. Cependant, il y en a d’autres - et je pense surtout à la base de calcul de l’impôt sur les bénéfices des sociétés - que l’on devrait considérer comme susceptibles d’être harmonisées et que l’on devrait exempter de l’obligation d’unanimité, ceci également pour rendre à ce Parlement son rôle dans des domaines aussi importants que ceux que nous sommes en train de traiter.

Naturally, not all tax matters can be harmonised; there are certain areas, such as income tax, that will never be completely harmonised, but there are others – and here I am essentially thinking about the basis for calculating tax on company profits – which should be set up as something that can be harmonised and exempted from the unanimity rule, which would give Parliament the leading role in areas as important as those we are dealing with.


Je pense donc qu'avec le trio dont il est question, avec le présidium, les réunions seront bien organisées, les réunions et les thèmes seront bien développés, et surtout - et j'ai entendu M. Dehaene ce matin, à la radio, exprimer son point de vue à ce sujet - je pense surtout que ce qui sera important, c'est que les options qui seront présentées par la Convention en vue de la CIG soient claires, qu'elles ne laissent pas de champ ou d'espace à trop d'interprétations au niveau de la CIG.

I therefore believe that with the trio in question, with this praesidium, the meetings will be well-organised, the meetings and the issues will be well-developed, and above all – and this morning I heard Mr Dehaene voice his opinion on this issue on the radio – I think that what will be important is that the options presented by the Convention to the IGC be clear, that they do not leave room for too many interpretations at the IGC.


C’est pourquoi cette crise doit également être gérée ensemble par l’UE. Mais lorsque je dit UE, je ne pense pas à la Commission, au Conseil ou au Parlement, mais je pense surtout à nos États membres qui supportent l’UE.

But when I say 'the European Union', I do not mean the Commission or the Council or Parliament but I am essentially referring to our Member States as well, which make up the EU.


Mais nous devons aussi voir clairement que les relations entre l’Union européenne et chacun des États de transition se situant aux frontières de l’UE, et je pense surtout au Nord de l’Afrique, à la Turquie, à la Russie, reprennent les fonctions de passerelle dans d’autres parties du monde et dans d’autres cultures aux frontières de l’Union européenne, que ces États nécessitent un soutien particulier de notre part.

In doing so, however, we must not lose sight of the fact that relations between the European Union and the transit countries around our borders, and I am thinking in particular here of North Africa, Turkey and Russia, which act as bridges on the borders of the European Union to other parts of the world and to other countries – that these countries deserve our particular support.




D'autres ont cherché : quand je pense à demain     autant     déjà-pensé     milieu de table     ornement de table     pense-bête     surtout     surtout de table     surtout parce     surtout puisque     surtout thermique et antimétéorite     pense surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense surtout ->

Date index: 2023-06-21
w