Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces partenaires doivent unir » (Français → Anglais) :

Tous les partenaires doivent unir leurs forces pour réduire les obstacles qui privent ces enfants de leur droit à l’éducation.

All partners have to join forces to alleviate the obstacles that deprive these pupils to their right to education.


3. souligne que les deux partenaires doivent s'efforcer d'arriver à un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cet objectif représente l'une des toutes premières priorités du gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le Quatuor; souligne que les deux partenaires doivent s'efforcer de relancer les négociatio ...[+++]

3. Emphasises that both partners should continue to strive for a peaceful and just settlement of the Middle East conflict and welcomes the fact that it represents one of the most urgent priorities of the US Administration; calls on the US Administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the previous agreement, with the objective of a two-state solution with an independent, viable Palestinian state; calls on the transatlantic partners to support efforts to bring about inter-Palestinian reconciliation, ...[+++]


Chers collègues, le monde a besoin d’un accord mondial pour lutter contre le changement climatique, les pays développés et en développement doivent mettre un terme au réchauffement de la planète, c’est pourquoi ils doivent unir leurs efforts et prendre une décision courageuse.

Ladies and gentlemen, the world needs a global agreement to fight climate change; both developed and developing countries need to stop the planet from overheating, and so they need to pool their efforts and make a courageous decision.


L’Europe et les partenaires de développement doivent unir leurs forces pour essayer de créer une task force pour le développement, capable de mettre en œuvre la construction de ces marchés locaux.

Europe and developing partners must join forces in a bid to locate a task force for development, one that can flesh out this construction of local markets.


Les partenaires européen et américain doivent unir leurs efforts pour renforcer l’Union africaine (UA) et d’autres organisations régionales, ainsi que pour accroître leur soutien à la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan et à la stabilité dans la région des Grands Lacs.

The EU and the US need to join efforts to strengthen the African Union (AU) and other regional organisations as well as enhancing support for the implementation of the peace agreement in Sudan and for stability in the Great Lakes region.


L'exclusion du marché du travail des personnes handicapées étant inextricablement liée aux obstacles comportementaux et à un manque d'informations sur le handicap, il est nécessaire d'améliorer la compréhension de la société concernant les droits, les besoins et le potentiel des personnes handicapées et d'inciter les différents partenaires à unir leurs efforts pour mettre en place et promouvoir un flux d'informations.

Since exclusion from the labour-market of people with disabilities is inextricably linked to problems of attitude and a lack of information about disability, it is necessary to increase society's understanding of the rights, needs and potential of disabled persons, and a joint effort by all the different partners is required to develop and promote a flow of information.


L'exclusion du marché du travail des personnes handicapées étant inextricablement liée aux obstacles structurels et comportementaux, aux préjugés et à un manque d'informations sur le handicap, il est nécessaire de sensibiliser la société concernant les droits, les besoins et le potentiel des personnes handicapées et d'inciter les différents partenaires à unir leurs efforts pour mettre en place et promouvoir un flux d'informations et l'échange de bonnes pratiques .

Since exclusion from the labour-market of people with disabilities is inextricably linked to structural problems, problems of attitude, prejudice and a lack of information about disability, it is necessary to raise society's awareness of the rights, needs and potential of disabled persons, and a joint effort by all the different partners is required to develop and promote a flow of information and the exchange of good practice .


Maintenant, ces partenaires doivent unir leurs efforts pour contrer ceux qui cherchent à détruire tout ce que le processus de paix a accompli jusqu'à maintenant.

Now these partners must work together to defeat those who seek to destroy all the peace process has accomplished so far.


Tous les députés doivent unir leurs forces avec des partenaires locaux pour créer les emplois dont l'économie canadienne a tant besoin.

It is the responsibility of all members of the House to join forces with local stakeholders to create those much needed jobs for the Canadian economy.


Ces cinq partenaires doivent travailler étroitement ensemble afin d'unir leurs efforts pour améliorer l'accessibilité.

These five partners must work closely together in a unified effort to improve accessibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces partenaires doivent unir ->

Date index: 2025-01-09
w