Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces objectifs vous élaborez également » (Français → Anglais) :

M. John Murphy: Pour commencer, c'est une chose que de fixer des objectifs—et je comprends très bien ce que vous voulez dire—mais pour fixer des objectifs il faut également établir des politiques qui permettent de progresser vers ces objectifs.

Mr. John Murphy: Just let me state that it's one thing to set targets—and I understand clearly what you're getting at—but to set targets, you have to set policy, so that you can do something about those targets.


Je pense que vous avez soulevé là une question très importante et, en fait, il est très utile de considérer la primauté du droit comme un objectif en soi, et il faut donner à cet objectif un statut égal à celui de la promotion des droits de la personne.

I think you have touched on a very important issue and, in fact, it is quite helpful to see the rule of law as an objective in itself, given equal status as an objective to promote with the question of human rights.


M. Jim Pankiw: Enfin, vous avez parlé du préambule du projet de loi mais certaines remarques ont été faites à ce sujet au cours d'une de nos séances, à savoir qu'il n'est pas précisé dans ce préambule que l'objectif général est également de permettre aux Canadiens de profiter des parcs.

Mr. Jim Pankiw: Lastly, you mentioned the preamble of the bill, but there was concern raised about that at one of our committee meetings, specifically that the preamble doesn't have written into it that the overall purpose is also the use and enjoyment of the parks.


Je vous exhorte à rappeler au gouvernement qu'il doit continuer à appuyer les ICRS, l'objectif étant d'égaler les augmentations annuelles moyennes des fonds consacrés à la recherche médicale par nos concurrents.

I urge you to remind the government to continue to expand its support for CIHR with the objective of matching the average annual increments for health research provided by our competitors.


Je peux vous promettre que si les résultats ne sont pas assez ambitieux, nous envisagerons sérieusement d’imposer des objectifs juridiquement contraignants également dans ce domaine.

I can promise you that, if the results are not ambitious enough, we will seriously consider imposing legally binding targets for this field as well.


Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


Je suis heureux de confirmer que, sur la base de ces objectifs, vous élaborez également les mesures politiques appropriées pour les domaines sur lesquels nous devons maintenant travailler: croissance, emploi, changement climatique, énergie, société de la connaissance, consolidation de l’élargissement.

I am pleased to confirm that, starting from these objectives, you are also developing the correct political measures for the areas on which we now have to work: growth, employment, climate change, energy, the knowledge-based society, consolidation of enlargement.


Si vous élaborez une stratégie et, par conséquent, l'infrastructure qui permettra de la réaliser, n'allez-vous pas fonder cette stratégie sur des objectifs?

But if you're building a strategy, and therefore the infrastructure to make sure it materializes, do you not build such a strategy on objectives?


Je voudrais vous encourager à travailler davantage à la réalisation de cet objectif et souligner également qu’il convient avant tout de toujours appliquer la clause caveat emptor.

I would encourage you to work further towards that goal, highlighting at the same time that caveat emptor should always apply first and foremost.


Je vous demande avec insistance, Madame la Commissaire, de ramener ce problème vers vous et vers nous, car la déclaration de Bologne ne concerne pas uniquement un certain nombre d'objectifs concrets, mais également la démocratisation de l'enseignement et de l'apprentissage tout au long de la vie.

I would ask you urgently, Commissioner, to take joint responsibility with us for it, because the Bologna Declaration is not just about a number of concrete objectives, but also about the democratisation of education and lifelong learning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces objectifs vous élaborez également ->

Date index: 2025-06-26
w