Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces objectifs puisse ouvrir " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que cette Commission, si elle ne répond pas à ces objectifs puisse ouvrir un nouvel avenir aux citoyens européens et une place pour l’Europe dans le monde.

I do not believe that, if it fails to meet these objectives, this Commission can offer a new future to European citizens or secure a place for Europe in the world.


Je ne crois pas que cette Commission, si elle ne répond pas à ces objectifs puisse ouvrir un nouvel avenir aux citoyens européens et une place pour l’Europe dans le monde.

I do not believe that, if it fails to meet these objectives, this Commission can offer a new future to European citizens or secure a place for Europe in the world.


Par conséquent, la banque ou le prestataire de services financiers assurera une vérification supplémentaire de l'âge avant qu'un jeune puisse ouvrir un compte joueur auprès d'un opérateur en ligne.

As a consequence, the bank or the financial service provider will provide an extra level of age verification before a young player can open a player's account with an on-line operator.


En outre, pour que cet objectif puisse être atteint, le Conseil européen de mars 2007 s’est déclaré favorable à ce que la Communauté se fixe comme objectif de réduire d’ici à 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990, à titre de contribution à un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant que d’autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émission comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique s’engagent à apporter une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.

Furthermore, in order to meet this objective, the European Council of March 2007 endorsed a Community objective of a 30 % reduction of greenhouse gas emissions by 2020 compared to 1990 as its contribution to a global and comprehensive agreement for the period after 2012, provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions and economically more advanced developing countries commit themselves to contributing adequately according to their responsibilities and capabilities.


Dans tous les cas de conflits à travers le monde, ce Parlement, qui est composé de personnes compatissantes, a plaidé en faveur d’un cessez-le-feu permanent qui puisse ouvrir la voie à une reconstruction diplomatique, de sorte que le dialogue puisse s’engager – oui - de façon à obtenir cette société pacifique, juste et multi-ethnique que M. Tannock a évoquée, et que j’approuve.

In every case of conflict around the world, this Parliament, composed of compassionate people, has argued for a permanent ceasefire that can pave the way for diplomatic rebuilding, so that dialogue can begin – and, yes – so that we can get that peaceful, just and multi-ethnic society that Mr Tannock spoke about and with which I agree.


– (GA) Madame la Présidente, l’Union européenne doit fixer des objectifs ambitieux afin que l’Europe puisse ouvrir la voie dans la lutte contre le changement climatique.

– (GA) – Madam President, the European Union must agree ambitious targets so that Europe can lead the way in combating climate change.


Deuxièmement, la Commission a considéré le fait qu'un même navire puisse ouvrir droit au régime d'imposition forfaitaire de manière concomitante à son armateur et à son gestionnaire, ce dernier bénéficiant, il faut le rappeler, de taux dix fois moindre que ceux applicables au premier pour la détermination forfaitaire de la base imposable.

Secondly, the Commission has noted that the same ship could at the same time qualify for the flat-rate taxation scheme via its owner and its manager, with the latter, as pointed out above, benefiting from rates that are 10 times lower than those applicable to the former for the flat-rate determination of the tax base.


[26] Cf. Objectif 2. 1 du suivi du rapport sur les objectifs concrets : 'Ouvrir l'environnement d'apprentissage'.

[26] Cf. Objective 2. 1 of the Follow-up to the Objectives Report: 'Open Learning Environment'.


Au-delà des détails, des propositions concrètes, qui sont importantes, l'essentiel est qu'à Laeken, on puisse ouvrir une perspective différente, une perspective constitutionnelle, et cela implique indubitablement, comme je le disais auparavant, de changer la tendance.

In addition to the details, the concrete proposals, which are, of course, important, the essential thing is to develop a new perspective at Laeken, a constitutional perspective, and this means, without any doubt and as I said before, reversing the current trend.


Là encore, l'objectif de la convention détermine le choix de la procédure: la conséquence normale est que la décision est exécutée; il faut donc prendre les dispositions nécessaires pour qu'à l'issue de la première décision, rendue dans le cadre d'une procédure rapide et unilatérale, cet objectif puisse être réalisé.

Once again, the objective of the Convention denotes the difference in the procedure to be followed: the normal consequence is for the judgment to be enforced and, accordingly, after the first decision, taken rapidly by the unilateral procedure, every opportunity must be given for this aim to be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces objectifs puisse ouvrir ->

Date index: 2021-11-16
w