Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces nouveaux droits améliorera considérablement " (Frans → Engels) :

En abolissant les droits de douane, l'Accord de libre-échange Canada-Corée améliorera considérablement les débouchés pour le secteur des biens industriels du Québec.

The Canada-Korea free trade agreement will significantly improve market access opportunities for Quebec’s industrial goods sector by eliminating all tariffs.


Il facilitera le commerce avec le Canada, éliminera des droits de douane, améliorera sensiblement l'accès aux marchés publics, ouvrira de nouveaux secteurs du marché canadien des services, offrira aux investisseurs un environnement prévisible et protégera 143 produits agroalimentaires de grande qualité de l'UE, appelés «indications géographiques».

It will make business with Canada easier, remove customs duties, substantially improve access to public contracts, open up new sectors of the Canadian services market, offer predictable conditions for investors, and protect 143 European high quality agri-food products, known as Geographical Indications.


Il facilitera le commerce avec le Canada, éliminera des droits de douane, améliorera sensiblement l'accès aux marchés publics, ouvrira de nouveaux secteurs du marché canadien des services, offrira aux investisseurs un environnement prévisible et protégera des indications géographiques.

It will make business with Canada easier, remove customs duties, substantially improve access to public contracts, open up new sectors of the Canadian services market, offer predictable conditions for investors, and protect Geographical Indications.


Garantir un degré de protection plus élevé aux personnes soumises à la procédure de Dublin améliorera considérablement la situation de tous les demandeurs d’asile du point de vue des droits fondamentaux.

Ensuring a higher degree of protection for the persons subject to the Dublin procedure will have an overall strong positive impact for asylum-seekers from a fundamental rights point of view.


Je ne crois pas du tout que l’élimination de l’attestation de l’identité par un répondant améliorera l’intégrité des élections au Canada, et je crains que cela réduise considérablement l’accessibilité pour les gens qui ont le droit de vote.

I don't think that eliminating vouching will improve the integrity of elections in Canada at all and I am fearful that it will considerably reduce accessibility to the ballot for people who are guaranteed the right to vote.


La Commission est convaincue que l’application des ces nouveaux droits améliorera considérablement la qualité de services que les compagnies européennes rendent à leur clients.

The Commission is certain that the application of these new rights will considerably improve the quality of service that European airlines provide to their customers.


29. rappelle que la mise en œuvre rapide du nouveau système de badge améliorera considérablement la sécurité dans les bâtiments; est surpris par l'augmentation du poste 214 ("Matériel et installations techniques") et en particulier par l'augmentation de son sous-poste "sécurité", 36,8 % par rapport au budget de l'an passé, résultant d'une augmentation notable des coûts d'entretien de l'infrastructure de sécurité et de certains investissements, comme le nouveau système radio; insiste sur le fait que la sécurité des bâtiments du Parlement européen, de ses membres et de son personnel est une question importante, mais demande néanmoins d'o ...[+++]

29. Reiterates that the rapid implementation of the new badge system will greatly improve security in the buildings; is surprised by the increase in Item 214 ("Technical equipment and installations") and in particular by the increase in its sub-item on security of 36,8% compared to last year's budget due to a substantial increase in the maintenance costs of the security infrastructure and to certain investments, such as the new radio system; insists on the fact that the security of the European Parliament's premises, its Members and staff, is an important issue that nevertheless calls for a prudent approach as regards its possible fina ...[+++]


29. rappelle que la mise en œuvre rapide du nouveau système de badge améliorera considérablement la sécurité dans les bâtiments; est surpris par l'augmentation du poste 214 ("Matériel et installations techniques") et en particulier par l'augmentation de son sous-poste "sécurité", 36,8 % par rapport au budget de l'an passé, résultant d'une augmentation notable des coûts d'entretien de l'infrastructure de sécurité et de certains investissements, comme le nouveau système radio; insiste sur le fait que la sécurité des bâtiments du Parlement européen, de ses députés et de son personnel est une question importante, mais demande néanmoins d'o ...[+++]

29. Reiterates that the rapid implementation of the new badge system will greatly improve security in the buildings; is surprised by the increase in Item 214 ("Technical equipment and installations ") and in particular by the increase in its sub-item on security of 36,8% compared to last year's budget due to a substantial increase in the maintenance costs of the security infrastructure and to certain investments, such as the new radio system; insists on the fact that the security of the European Parliament's premises, its Members and staff, is an important issue that nevertheless calls for a prudent approach as regards its possible fin ...[+++]


De plus, le grand chef Stan Beardy a donné son appui de principe à l'abrogation de l'article 67 pourvu que cela devienne un moyen d'accéder aux droits universels, ce qui améliorera considérablement les conditions socioéconomiques des premières nations.

Further, Grand Chief Stan Beardy has expressed support in principle for the repeal of section 67, as long as it becomes a means to gain access to universal rights that will in turn vastly improve the socio-economic conditions of our first nations.


Sa mise en oeuvre améliorera considérablement l'entraide judiciaire en matière pénale au sein de l'UE, en accélérant les procédures et en fournissant de nouveaux instruments d'enquête harmonisés dans ce domaine, par exemple en matière de vidéoconférence, d'interception, de livraisons surveillées, d'équipes communes d'enquête, etc.

Its application would improve greatly mutual legal assistance in the EU by speeding up procedures and by providing new harmonised investigation tools in this area such as hearings by videoconference, interception, controlled deliveries, joint investigation teams etc.


w