Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en application
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre conjointe
Mise en oeuvre d'un système
Oeuvre de collaboration
Oeuvre de collaboration divise
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Plan de mise en oeuvre de Johannesburg
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions
Utilisateur d'une oeuvre
Utilisatrice d'une oeuvre

Vertaling van "oeuvre améliorera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


Plan de mise en oeuvre de Johannesburg | Plan de mise en oeuvre du Sommet mondial pour le développement durable ( Plan de mise en oeuvre de Johannesburg )

Johannesburg Plan of Implementation | JPoI [Abbr.]


durée de la protection d'une oeuvre, autre qu'une oeuvre photographique ou une oeuvre des arts appliqués

term of protection of a work, other than a photographic work or a work of applied art


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


utilisateur d'une oeuvre | utilisatrice d'une oeuvre

user of a work


Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


mise en oeuvre d'un système | mise en oeuvre | mise en application

implementation of a system | implementation


oeuvre de collaboration divise | oeuvre de collaboration

collective work


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

joint implementation [ emission reduction unit | ERU | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, lorsqu'elle sera pleinement mise en oeuvre[18], la réforme de la politique commune de la pêche réduira la pression exercée par la pêche, améliorera le statut des stocks exploités et protégera mieux les espèces et habitats non ciblés.

However, the reformed Common Fisheries Policy (CFP)[18], when fully implemented, will reduce fishing pressure, improve the status of harvested stocks and better protect non–target species and habitats.


Selon Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, "cette directive, une fois adoptée et mise en oeuvre, améliorera considérablement les conditions d'investissement et de mobilisation des capitaux à l'échelle de l'UE et renforcera par conséquent la compétitivité de l'économie européenne.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "Once adopted and implemented, this Directive will improve considerably the framework for investing and raising capital on an EU wide basis and, consequently, promote the competitiveness of the European economy.


(7) L'introduction de carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg améliorera le rendement énergétique grâce aux technologies nouvelles ou naissantes des véhicules automobiles et elle devrait être examinée en ce qui concerne les engins mobiles non routiers et devrait permettre des réductions notables des émissions des polluants atmosphériques habituels lorsqu'elles seront mises en oeuvre sur les véhicules existants.

(7) The introduction of fuels with a maximum sulphur content of 10 mg/kg will improve the fuel efficiency attainable with new, emerging vehicle technologies and should be examined in the case of non-road mobile machinery and should lead to significant reductions in emissions of conventional air pollutants when used in existing vehicles.


Une mise en oeuvre parallèle des trois initiatives permettra de fréquentes interactions, ce qui améliorera progressivement l'approche globale grâce à un processus d'apprentissage itératif.

Parallel implementation of the three initiatives will allow frequent feedback between them and thus help to gradually improve the overall approach through an iterative learning process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa mise en oeuvre améliorera considérablement l'entraide judiciaire en matière pénale au sein de l'UE, en accélérant les procédures et en fournissant de nouveaux instruments d'enquête harmonisés dans ce domaine, par exemple en matière de vidéoconférence, d'interception, de livraisons surveillées, d'équipes communes d'enquête, etc.

Its application would improve greatly mutual legal assistance in the EU by speeding up procedures and by providing new harmonised investigation tools in this area such as hearings by videoconference, interception, controlled deliveries, joint investigation teams etc.


La création de nouvelles agences de régulation européennes autonomes dans des domaines clairement délimités améliorera la façon dont les règles sont mises en oeuvre et appliquées dans toute l'Union.

The creation of further autonomous EU regulatory agencies in clearly defined areas will improve the way rules are applied and enforced across the Union.


La Commission a déjà commencé à réorganiser la programmation et la mise en oeuvre de l'IEDDH, et la réforme générale de l'aide extérieure de la CE améliorera en outre considérablement son efficacité.

The Commission has already begun to reform the programming and implementation of the EIDHR, and the overall reform of EC external assistance will further significantly improve its effectiveness.


Il améliorera la mobilité de la main-d'oeuvre et, je l'espère, encouragera nos jeunes à apprendre un métier alors qu'on observe une véritable pénurie de main-d'oeuvre dans le domaine de la construction.

It would improve labour mobility and, I believe, encourage our young people to take up apprentice occupations at a time when there is a real shortage in the construction industry.


Comme je l'ai expliqué à plusieurs reprises au comité, que ce soit dans le transport aérien, maritime ou ferroviaire, on est profondément convaincus qu'à long terme, la mise en oeuvre des SGS améliorera le niveau de sécurité au Canada.

As I have explained to the committee on several occasions, whether it be in the case of air, marine or rail transportation, we are firmly convinced that in the long run, implementation of SMS will improve safety levels in Canada.


Le gouvernement aurait pu inclure une mesure en ce sens dans le budget de 2014, mais, même avec la mise en oeuvre de ce projet de loi, rien ne s'améliorera avant 2016, comme par hasard juste après les prochaines élections fédérales.

It could have found its way into the 2014 budget, but even with implementation of this bill we will not see any improvement until 2016, conveniently just after the next federal election.


w