Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre améliorera considérablement » (Français → Anglais) :

La Commission a déjà commencé à réorganiser la programmation et la mise en oeuvre de l'IEDDH, et la réforme générale de l'aide extérieure de la CE améliorera en outre considérablement son efficacité.

The Commission has already begun to reform the programming and implementation of the EIDHR, and the overall reform of EC external assistance will further significantly improve its effectiveness.


Cette entente de partage des renseignements améliorera considérablement la qualité de nos contrôles de sécurité de l'immigration, car elle nous permettra de partager, initialement, des données biographiques sur les demandes de résidence temporaire au Canada provenant de partout dans le monde et, en bout de ligne, des données biométriques quand nous aurons mis en oeuvre notre nouveau système d'empreintes digitales plus tard cette année.

This information-sharing agreement will massively improve the quality of our immigration security screening, because it will allow us to share, initially, biographic data on applications for temporary residency in Canada from around the world, and eventually, biometric data as we put in place our new fingerprint system later this year.


Selon Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, "cette directive, une fois adoptée et mise en oeuvre, améliorera considérablement les conditions d'investissement et de mobilisation des capitaux à l'échelle de l'UE et renforcera par conséquent la compétitivité de l'économie européenne.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "Once adopted and implemented, this Directive will improve considerably the framework for investing and raising capital on an EU wide basis and, consequently, promote the competitiveness of the European economy.


Sa mise en oeuvre améliorera considérablement l'entraide judiciaire en matière pénale au sein de l'UE, en accélérant les procédures et en fournissant de nouveaux instruments d'enquête harmonisés dans ce domaine, par exemple en matière de vidéoconférence, d'interception, de livraisons surveillées, d'équipes communes d'enquête, etc.

Its application would improve greatly mutual legal assistance in the EU by speeding up procedures and by providing new harmonised investigation tools in this area such as hearings by videoconference, interception, controlled deliveries, joint investigation teams etc.


La Commission a déjà commencé à réorganiser la programmation et la mise en oeuvre de l'IEDDH, et la réforme générale de l'aide extérieure de la CE améliorera en outre considérablement son efficacité.

The Commission has already begun to reform the programming and implementation of the EIDHR, and the overall reform of EC external assistance will further significantly improve its effectiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre améliorera considérablement ->

Date index: 2024-09-24
w