Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces moyens vont diminuer » (Français → Anglais) :

Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


La recherche et l'innovation donneront les moyens de diminuer la dépendance de l'Union vis-à-vis des combustibles fossiles et l'aideront à respecter ses objectifs en matière d'énergie et de changement climatique pour 2020 (10 % des combustibles utilisés dans les transports devront être renouvelables et les émissions de gaz à effet de serre devront être réduites de 20 %).

Research and innovation will provide the means to reduce the Union's dependency on fossil fuels and contribute to meeting its energy and climate change policy targets for 2020 (10 % of transport fuels from renewables and a 20 % reduction of greenhouse gas emissions).


Les droits d’importation sur les bananes, comme le prévoit cet accord, vont diminuer progressivement de cent soixante-seize euros la tonne à cent quatorze euros la tonne d’ici l’an 2017.

Under the agreement, import duties on bananas will gradually be reduced from EUR 176 per tonne to EUR 114 per tonne by the year 2017.


Comme les taux de remplacement garantis par les retraites publiques vont diminuer dans la plupart des cas (voir graphique 4), il importe d’offrir suffisamment de possibilités de constitution de droits complémentaires, par exemple, en permettant aux citoyens de travailler plus longtemps et en facilitant l’accès aux régimes de retraite complémentaires.

As public pension replacement rates in most cases will decline (see figure 4), it is important to provide sufficient opportunities for complementary entitlements: e.g. enabling longer working lives and increasing access to supplementary pension schemes.


Je suis sûr qu’en 2020, nous ferons mieux que les 20 %, parce que les coûts pour la technologie vont diminuer, parce que tout le système et toute l’économie seront construits autour des énergies renouvelables.

I am sure that in 2020 we will do better than 20%, because the costs for technology will decrease, and because the whole system and the whole economy will be built around renewable energy sources.


Avec la mise en œuvre d'accords bilatéraux de libre-échange et l'adhésion imminente du Kosovo à l'Accord de libre-échange centre-européen (ALECE), les recettes douanières du territoire vont diminuer et l'importance de la TVA dans les ressources propres du Kosovo va encore augmenter.

With the implementation of bilateral free trade agreements (FTAs) and Kosovo’s impending entry to the Central European Free Trade Agreement (CEFTA), the territory’s customs revenues will decrease, and the importance of VAT in Kosovo’s own resources will further increase.


«exigences de sécurité», des moyens de diminuer un risque tels que définis par la stratégie de diminution des risques permettant d’atteindre un objectif de sécurité particulier, y compris les exigences organisationnelles, opérationnelles, procédurales, fonctionnelles, de performance, les exigences d’interopérabilité ou les caractéristiques environnementales.

‘safety requirement’ shall mean a risk-mitigation means, defined from the risk-mitigation strategy that achieves a particular safety objective, including organisational, operational, procedural, functional, performance, and interoperability requirements or environment characteristics.


Je dois malheureusement constater que ces moyens vont diminuer dans les années à venir, mais nous sommes prêts, dans le cadre global de la recherche dans le domaine de la pêche, à concentrer les moyens sur cet objectif particulier que constitue la recherche sur le niveau des stocks et son évolution.

It is with regret that I have to tell you that these resources will be reduced somewhat over the coming years, but, in the context of fisheries research as a whole, we are prepared to inject more funds for the specific purpose of researching the state of stocks and the way they are developing.


La stagnation de la reprise économique européenne reste préoccupante, même si les taux de chômage vont diminuer selon les prévisions.

The sluggishness of the EU's economic recovery is a continuing source of concern, even if the forecasts are for a fall in the unemployment rate.


Les besoins vont s’accroître et les énergies fossiles vont diminuer.

Demand will grow and fossil energies will decline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces moyens vont diminuer ->

Date index: 2022-03-22
w