Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces modèles en plastique pourront ensuite " (Frans → Engels) :

Les États membres pourront ensuite choisir le type d’aide qu’ils souhaitent apporter (denrées alimentaires, biens de base ou une combinaison des deux) et leur modèle privilégié d’achat et de distribution des denrées alimentaires et des biens, en fonction de leur propre situation et de leurs préférences.

Member States can then choose which type of assistance they wish to provide (food or basic goods or a combination of both), and their preferred model for procuring and distributing the food and goods, according to their own situation and preferences


Ces modèles en plastique pourront ensuite être mis en conformité avec le modèle européen unique dans un délai supplémentaire de dix ans.

These plastic models can then be brought into conformity with the single European model over a further period of 10 years.


Il en a résulté une prolifération d'activités et plus il y en a, plus il est probable que l'on verra des succès isolés qui deviendront ensuite les modèles dont tous les autres pourront s'inspirer.

It has led to a proliferation of activities and the more we see happening out there, the more likely it is that there will be some isolated successes that will then become the role models for the rest of us.


Un jury évalue ensuite leur engagement en faveur d'une amélioration constante de l’environnement et du développement durable, ainsi que leurs compétences dans le domaine de la communication, et la mesure dans laquelle elles pourraient servir de modèle, en présentant les meilleures pratiques qui pourront être utilisées ailleurs.

A jury then evaluates their commitment to ongoing environmental improvement and sustainable development, as well as their skills in communication, and the extent to which they could act as a role model by showcasing best practices for use elsewhere.


Les programmes de mentorat sont bâtis autour d'un modèle de visites à domicile selon lequel un mentor aide une femme à risque à découvrir ses points forts et ses difficultés, pour ensuite la mettre en contact avec les services et mesures de soutien appropriés qui pourront l'aider à réduire le risque de donner naissance à un enfant touché par l'ETCAF.

Mentoring programs are based on an in-home visitation model in which the mentor helps an at-risk woman to identify her strengths and challenges and then links her to appropriate services and supports that can help to reduce her risk of having a baby affected by FASD.


Un modèle de réseau pour le traitement global du cancer sera proposé aux États membres qui pourront ensuite l’adapter à leur propre contexte.

Member States are to be provided with a model of a Comprehensive Cancer Network, which they can subsequently adapt to their own contexts.


Un modèle de réseau pour le traitement global du cancer sera proposé aux États membres qui pourront ensuite l’adapter à leur propre contexte.

Member States are to be provided with a model of a Comprehensive Cancer Network, which they can subsequently adapt to their own contexts.


Si nous retenons le modèle américain au Canada et que nous donnons aux conseils d'administration de nos fonds l'autorité d'agir et que les souscripteurs du fonds ne sont pas satisfaits, pourront-ils ensuite s'adresser à la commission des valeurs mobilières pour faire renverser les décisions des administrateurs?

If we go to the American model in Canada and we give our fund boards, these directors, the authority to act, and the unit holders do not like it, can they then go to the securities commission to appeal the directors' decisions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces modèles en plastique pourront ensuite ->

Date index: 2022-04-30
w