Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures fassent effectivement » (Français → Anglais) :

la mesure dans laquelle la restriction des activités de pêche autorisées dans les zones existantes de pêche en eau profonde, la règle d'éloignement ou d'autres mesures ont effectivement protégé des EMV.

the extent to which VMEs have been effectively protected through the restriction of authorised fishing activities to existing deep-sea fishing areas, the move-on rule and/or by other measures.


J'invite tous les sénateurs à encourager ceux qui décident de la mise aux voix de projets de loi comme celui-ci à faire en sorte que ces mesures fassent effectivement l'objet d'un vote.

I would encourage members on all sides to encourage those who control the question of whether bills like this come to a vote to ensure that it does come to a vote.


À cet effet, il est nécessaire que les parties qui continuent à recourir à d’autres types de mesures fassent un effort équivalent et que nous parvenions à un résultat global portant sur tous les piliers de la concurrence à l’exportation.

To do so we must have an equal contribution from those who continue to use other measures, and a comprehensive outcome covering all pillars of export competition.


La plupart des sénateurs présents appuieraient et encourageraient ce principe et ils souhaiteraient que les juges le fassent effectivement plus souvent.

Most senators here would support and encourage that and wish judges would do it a more often.


Quoi qu'il en soit, je tiens à réitérer le fait qu'il sera essentiel de faire preuve d'une volonté politique forte et de disposer de ressources suffisantes pour que les améliorations que représente le projet de loi se fassent effectivement sentir et qu'elles donnent lieu à une amélioration des conditions pour l'environnement et la santé humaine dans l'avenir.

Nonetheless, I want to re-emphasize that strong political will and adequate resources will be critical in ensuring that the improvements in the bill bear fruit in producing improved environmental and human health conditions in the future.


L'autorité de résolution, en concertation avec les autorités compétentes, vérifie si ces mesures permettent effectivement de réduire ou de supprimer ces obstacles.

The resolution authority, in consultation with the competent authorities, shall assess whether those measures effectively address or remove the impediments in question.


Nous ne pouvions pas tolérer que le premier ministre et son gouvernement fassent effectivement marche arrière sur une question aussi importante.

We could not stomach watching the Prime Minister and his government turn back the clock on such an important issue.


Particulièrement pendant la phase initiale du déploiement des compteurs intelligents, les États membres et les parties prenantes devraient veiller à ce que les applications des systèmes intelligents de mesure fassent l’objet d’un suivi et que les droits et libertés individuels soient respectés.

Member States and stakeholders should ensure, especially in the initial phase of the roll-out of smart meters, that smart metering system applications are monitored and that fundamental rights and freedoms of individuals are respected.


2. Le FEP peut en outre financer, dans la limite de 15 % de l'axe prioritaire concerné, des mesures telles que la promotion et l'amélioration des qualifications professionnelles, l'adaptabilité des travailleurs et l'accès à l'emploi, en particulier en faveur des femmes, pour autant que ces mesures fassent partie intégrante d'une stratégie de développement durable et qu'elles aient un lien direct avec les mesures décrites au paragraphe 1.

2. The EFF may also finance up to a maximum of 15 % of the priority axis involved, measures such as the promotion and improvement of professional skills, worker adaptability and access to employment, particularly in favour of women, provided that these measures are an integral part of a sustainable development strategy and that they have a direct link with the measures described in paragraph 1.


Ce texte vise à garantir que les infractions commises dans ce domaine fassent effectivement l'objet d'une instruction et d'une répression et prévoit notamment la mise en place d'unités spécialisées au sein des services de police, l'information mutuelle concernant les points de contact opérationnels 24 heures sur 24 et l'examen par les États membres, en concertation avec le secteur de l'Internet, des mesures permettant d'éliminer la pédopornographie sur le réseau.

[6] This aims at promoting the effective investigation and prosecution of offences, and includes articles on the setting-up of specialised units within law enforcement authorities, the communication of established points of contact set up on a 24-hour basis, and cooperation between the Internet industry and Member States in order to examine appropriate measures to eliminate child pornography on the Internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures fassent effectivement ->

Date index: 2023-06-02
w