Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activement
Avec enthousiasme
Condition effectivement au travail
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Effectivement
En bonne et due forme
En pleine activité
Frais effectivement supportés
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Rondement
être effectivement au travail

Vertaling van "fassent effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


condition effectivement au travail

actively at work requirement






Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


rondement [ activement | en bonne et due forme | effectivement | en pleine activité | avec enthousiasme ]

actively


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix d'une approche graduelle a effectivement l'avantage d'aboutir à ce que tous les projets relevant de l'annexe II fassent l'objet de l'une ou l'autre forme d'évaluation ou de rapport, mais les exigences de la directive ne seront satisfaites, dans ce cas, que si l'EIE simplifiée n'identifie aucune incidence notable sur l'environnement.

The use of a tiered approach to EIA does have the benefit of ensuring that all Annex II projects are subject to some form of assessment and report, however the requirements of the Directive will only be met, in such cases, if under the simplified EIA no significant environmental effects are identified.


La plupart des sénateurs présents appuieraient et encourageraient ce principe et ils souhaiteraient que les juges le fassent effectivement plus souvent.

Most senators here would support and encourage that and wish judges would do it a more often.


Quoi qu'il en soit, je tiens à réitérer le fait qu'il sera essentiel de faire preuve d'une volonté politique forte et de disposer de ressources suffisantes pour que les améliorations que représente le projet de loi se fassent effectivement sentir et qu'elles donnent lieu à une amélioration des conditions pour l'environnement et la santé humaine dans l'avenir.

Nonetheless, I want to re-emphasize that strong political will and adequate resources will be critical in ensuring that the improvements in the bill bear fruit in producing improved environmental and human health conditions in the future.


J'invite tous les sénateurs à encourager ceux qui décident de la mise aux voix de projets de loi comme celui-ci à faire en sorte que ces mesures fassent effectivement l'objet d'un vote.

I would encourage members on all sides to encourage those who control the question of whether bills like this come to a vote to ensure that it does come to a vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit, notamment, de la proposition de la Commission d'instituer un Parquet européen, qui vise à mettre en place un organe chargé de veiller à ce que les infractions portant atteinte au budget de l’UE fassent effectivement l’objet d’enquêtes et de poursuites, dans le but de traduire les contrevenants en justice et de recouvrer les sommes détournées.

This work included in particular the Commission's proposal to establish a European Public Prosecutor's Office, which seeks to put in place a body to ensure that crimes against the EU budget are effectively investigated and prosecuted so that criminals are brought to court and money is recovered.


Nous ne pouvions pas tolérer que le premier ministre et son gouvernement fassent effectivement marche arrière sur une question aussi importante.

We could not stomach watching the Prime Minister and his government turn back the clock on such an important issue.


Ce texte vise à garantir que les infractions commises dans ce domaine fassent effectivement l'objet d'une instruction et d'une répression et prévoit notamment la mise en place d'unités spécialisées au sein des services de police, l'information mutuelle concernant les points de contact opérationnels 24 heures sur 24 et l'examen par les États membres, en concertation avec le secteur de l'Internet, des mesures permettant d'éliminer la pédopornographie sur le réseau.

[6] This aims at promoting the effective investigation and prosecution of offences, and includes articles on the setting-up of specialised units within law enforcement authorities, the communication of established points of contact set up on a 24-hour basis, and cooperation between the Internet industry and Member States in order to examine appropriate measures to eliminate child pornography on the Internet.


Ce texte vise à garantir que les infractions commises dans ce domaine fassent effectivement l'objet d'une instruction et d'une répression et prévoit notamment la mise en place d'unités spécialisées au sein des services de police, l'information mutuelle concernant les points de contact opérationnels 24 heures sur 24 et l'examen par les États membres, en concertation avec le secteur de l'Internet, des mesures permettant d'éliminer la pédopornographie sur le réseau.

[6] This aims at promoting the effective investigation and prosecution of offences, and includes articles on the setting-up of specialised units within law enforcement authorities, the communication of established points of contact set up on a 24-hour basis, and cooperation between the Internet industry and Member States in order to examine appropriate measures to eliminate child pornography on the Internet.


Le choix d'une approche graduelle a effectivement l'avantage d'aboutir à ce que tous les projets relevant de l'annexe II fassent l'objet de l'une ou l'autre forme d'évaluation ou de rapport, mais les exigences de la directive ne seront satisfaites, dans ce cas, que si l'EIE simplifiée n'identifie aucune incidence notable sur l'environnement.

The use of a tiered approach to EIA does have the benefit of ensuring that all Annex II projects are subject to some form of assessment and report, however the requirements of the Directive will only be met, in such cases, if under the simplified EIA no significant environmental effects are identified.


Pour les personnes qui ont effectivement besoin de ces compléments, nous devons faire en sorte que les substances chimiques utilisées pour produire des compléments contenant des vitamines et des sels minéraux soient sûres et fassent l'objet d'une évaluation scientifique indépendante.

For those who find they require supplements, we must make sure that the chemical substances used to produce vitamins and mineral supplements are safe and subject to independent scientific assessment.


w