Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures devraient viser " (Frans → Engels) :

Ces mesures devraient viser à supprimer les vulnérabilités recensées dans l'évaluation afin que les États membres renforcent leur état de préparation pour faire face aux défis à venir en renforçant ou en améliorant leurs moyens, leurs équipements techniques, leurs systèmes, leurs ressources et leurs plans d'urgence.

These measures should be aimed at eliminating the vulnerabilities identified in the assessment in order for Member States to increase their readiness to face upcoming challenges by enhancing or improving their capabilities, technical equipment, systems, resources and contingency plans.


Les objectifs pour l’après-2015 devraient être prospectifs et viser à définir les éléments moteurs d’un développement durable: avec en perspective commune l’horizon 2050, les objectifs et cibles devraient viser l’année 2030.

Post-2015 goals would need to span into the future and aim at laying the drivers to achieve a sustainable future: with a shared vision for 2050, goals and targets should aim at the timescale of 2030.


Ces mesures devraient viser à contribuer au renforcement de la coopération entre les autorités compétentes.

These measures should aim at contributing to the enhancement of the cooperation between the competent authorities.


Si des plans individuels de résolution sont élaborés pour des entités faisant partie d'un groupe, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales devraient viser à assurer, dans toute la mesure du possible, leur cohérence par rapport aux plans de résolution du reste du groupe.

If individual resolution plans for entities that are a part of a group are prepared, the Board or, where relevant, the national resolution authorities should aim to achieve, to the extent possible, consistency with resolution plans for the rest of the group.


Les mesures prises par l'Union devraient viser à inciter les pays tiers à mettre en œuvre des mesures favorisant les échanges commerciaux.

Action by the Union should be aimed at inducing third countries to implement trade-enhancing measures.


Par ailleurs, dans les États membres qui accumulent des excédents importants de leur balance des opérations courantes, des politiques devraient viser à déterminer et à mettre en œuvre des mesures qui contribuent à renforcer la demande intérieure et le potentiel de croissance.

Furthermore, in Member States that accumulate large current-account surpluses, policies should aim to identify and implement measures that help strengthen their domestic demand and growth potential.


Les mesures d’assistance et d’aide destinées aux enfants victimes devraient viser à assurer leur rétablissement physique et psychosocial et à leur trouver une solution durable.

Assistance and support measures for child victims should focus on their physical and psycho-social recovery and on a durable solution for the person in question.


Les partenariats avec des pays producteurs et consommateurs de biocombustibles, comme le Brésil, les États-Unis et d'autres pays en Afrique et en Asie, devraient viser à promouvoir les biocombustibles répondant à des exigences de durabilité, et les partenariats en matière de bioliquides devraient contribuer à la mise en œuvre de mesures d'efficacité énergétique.

Partnerships with biofuels-producing and consuming countries, such as Brazil, the United States and other producers in Africa and Asia, should aim at promoting sustainability requirements for biofuels and bio-liquids Partnerships should support the implementation of energy efficiency measures.


Les mesures prises au niveau de l'Union pour traiter l'ensemble de cette problématique devraient viser à la fois la prévention, la protection et l'assistance au retour, tout en tenant compte de l'intérêt supérieur des enfants.

A comprehensive response at Union level should combine prevention, protection and assisted return measures while taking into account the best interests of the child.


- d'autres mesures devraient viser à garantir l'impartialité et l'efficacité des enquêtes judiciaires partout dans l'Union.

- other measures would centre on efforts to ensure fair and effective criminal investigation across the EU.


w