Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces inégalités risquent donc " (Frans → Engels) :

Les jeunes, les migrants et les travailleurs peu qualifiés, qui dépendent souvent d’emplois temporaires et mal rémunérés, ont subi les hausses du chômage les plus fortes et risquent donc de voir leurs conditions de vie se dégrader.

Young people, migrants and the low skilled, often relying on temporary and low-paid jobs, have experienced the greatest increases in unemployment and are therefore exposed to a worsening of their living conditions.


Les tendances actuelles en matière de recherche risquent donc d'influencer négativement l'évolution de l'emploi en Europe dans les années à venir.

The current trends in research could therefore have a negative influence on the development of employment in Europe in the years ahead.


Elles risquent donc de perdre de leur compétitivité au profit de concurrents plus en pointe sur le plan de l'innovation, même dans les secteurs de moyenne et de faible technicité qui constituent le plus clair de l'économie de l'UE.

They therefore risk losing competitiveness to more innovation-intensive rivals, even in non-high-tech sectors which constitute the bulk of the EU economy.


Les PME européennes risquent donc de passer à côté de débouchés économiques importants.

European SMEs therefore risk missing important economic opportunities.


Les services d'intérêt général subissent une importante pression au niveau des financements et risquent donc de ne plus pouvoir assurer leur mission de fourniture du service universel aux groupes défavorisés, ou alors de ne plus pouvoir l'assurer que de manière plus limitée.

The pressure to cut funding for services of general interest is particularly high, with the result that their role in providing universal services for groups in need is being jeopardised and indeed may no longer be sustainable.


Nous commençons actuellement à constater les effets du chômage et des déficits, ces inégalités risquent donc de s’aggraver.

We are now beginning to see the effects of unemployment and of deficits, so there is a risk that such inequalities will grow worse.


Les autorités nationales comme les opérateurs économiques risquent donc de ne pas savoir quel est le système applicable.

There is thus the potential for confusion among both national authorities and economic operators as to which system applies.


18. fait observer que dans la mesure où ces trois catégories d'aide au commerce recoupent les deux catégories existantes, et risquent donc de ne pas pouvoir être distinguées de la coopération générale au développement, elles ne peuvent donc s'inscrire dans les actuels objectifs fixés par la Commission ou dans les engagements pris par les États membres, aussi longtemps que leur définition ne fait pas l'objet d'un consensus international, ce domaine plus large de l'aide au commerce risquant de donner lieu à des rapports imprécis et à un double comptage;

18. Notes that, as these three AfT categories overlap with the existing two, and therefore risk being indistinguishable from general development cooperation, they cannot form the subject of the existing quantitative targets set by the Commission or commitments undertaken by the Member States until there is an international consensus on their definition, since this wider AfT area would be at risk of unclear reporting and double counting;


18. fait observer que dans la mesure où ces trois catégories d'aide au commerce recoupent les deux catégories existantes, et risquent donc de ne pas pouvoir être distinguées de la coopération générale au développement, elles ne peuvent donc s'inscrire dans les actuels objectifs fixés par la Commission ou dans les engagements pris par les États membres, aussi longtemps que leur définition ne fait pas l'objet d'un consensus international, ce domaine plus large de l'aide au commerce risquant de donner lieu à des rapports imprécis et à un double comptage;

18. Notes that, as these three AfT categories overlap with the existing two, and therefore risk being indistinguishable from general development cooperation, they cannot form the subject of the existing quantitative targets set by the Commission or commitments undertaken by the Member States until there is an international consensus on their definition, since this wider AfT area would be at risk of unclear reporting and double counting;


18. fait observer que dans la mesure où ces trois catégories d'aide au commerce recoupent les deux catégories existantes, et risquent donc de ne pas pouvoir être distinguées de la coopération générale au développement, elles ne peuvent donc s'inscrire dans les actuels objectifs fixés par la Commission ou dans les engagements pris par les États membres, aussi longtemps que leur définition ne fait pas l'objet d'un consensus international, ce domaine plus large de l'aide au commerce risquant de donner lieu à des rapports imprécis et à un double comptage;

18. Notes that, as these three AfT categories overlap with the existing two, and therefore risk being indistinguishable from general development cooperation, they cannot form the subject of the existing quantitative targets set by the Commission or commitments undertaken by the Member States until there is an international consensus on their definition, since this wider AfT area would be at risk of unclear reporting and double counting;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces inégalités risquent donc ->

Date index: 2024-11-25
w