Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces interventions nous aideront beaucoup » (Français → Anglais) :

Les interventions ont été beaucoup plus nombreuses que d’habitude - plus de 40 - parce que nous avions le temps.

There were significantly more speeches than usual – over 40 – because of the time we had available.


Si nous pouvons encourager les propriétaires à participer au programme de rénovation domiciliaire, ils aideront beaucoup les industries du bois d'œuvre, de la forêt et de la fabrication de produits de bois au Canada.

If we can encourage people to take part in the home renovations program, they will greatly assist the lumber, forestry and wood producer industries in Canada.


Elles nous aideront beaucoup à enrichir le. Je ne veux pas vous interrompre, mais nous n'avons pas beaucoup de temps.

They will go a long way to enriching the— I don't want to interrupt, but we're limited in time.


- (IT) Monsieur le Président, cette intervention nous apprend beaucoup de choses : tout d'abord la capacité d'expansion du parti radical transnational, et aussi sa force d'expression en séance plénière en un moment où, comme vous le savez, nous luttons pour les droits des non-inscrits.

– (IT) Mr President, this speech is very revealing: it indicates, first and foremost, the Transnational Radical Party’s capacity for expansion, its strength in being able to make its voice heard in plenary too at a time when, as you know, we are fighting for the rights of the Unattached Members.


C’est précisément parce que nous avons travaillé d’arrache-pied dans ce domaine et en avons beaucoup discuté que nous sommes également en mesure de trouver, ensemble, des solutions qui aideront les victimes d’accidents.

It is precisely because we worked extremely hard in this area and discussed a great deal that we can also find solutions together that will help the victims of accidents.


- (ES) Monsieur le Président, la présidence en exercice du Conseil a écouté avec beaucoup d'attention toutes les interventions qui ont eu lieu dans ce débat et nous avons pris bonne note des positions qui ont été manifestées.

– (ES) Mr President, the Presidency-in-Office of the Council has listened very carefully to all the speeches made during this debate and we have taken very good note of the positions expressed.


Les interventions de ce soir nous aideront certainement dans nos futurs travaux.

There is no doubt that what has been said this evening is going to help us in our subsequent work.


Nous pensons que ces déclarations publiques de la part de trois des cinq puissances nucléaires aideront beaucoup ces négociations en vue de parvenir à une conclusion rapide du traité.

We believe that these public affirmations by three of the five nuclear weapon states will greatly assist the negotiations in reaching an early and successful conclusion to the CTBT.


J'imagine que ces interventions nous aideront beaucoup relativement aux questions dont nous avons parlé avec la commissaire à la protection de la vie privée.

I suspect you will help us a great deal in some of the things we have been discussing with the Privacy Commissioner.


Entre-temps, nous vous remercions de vos témoignages et de vos réponses parce qu'ils nous aideront beaucoup dans la poursuite de l'étude du projet de loi.

In the meantime, we thank you for your presentation and answers this morning because they will be very helpful to us as we go forward in our study of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces interventions nous aideront beaucoup ->

Date index: 2021-06-27
w