Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces institutions fassent preuve " (Frans → Engels) :

Il est également nécessaire que ces institutions fassent preuve de flexibilité.

The institutions must also be flexible.


Votre rapporteur demande que la BEI et les autres institutions européennes concernées, par exemple la Commission, le SEAE ainsi que d'autres institutions financières internationales telles que la BERD, fassent preuve d'une meilleure coopération et coordination, et il souhaite qu'un rôle adéquat soit conféré à la BEI en tant que "banque de l'Union" au sein de la future "plateforme pour la coopération extérieure et le développement".

The Rapporteurs calls for a better cooperation and coordination among EIB and the other European Institution involved, e.g. EC, EEAS, as well as other IFIs such as EBRD and encourages to ensure a proper role to the EIB as the ‘EU bank’ within the future ‘Platform for External Cooperation and Development’.


F. considérant que cet élan nouveau de l'action extérieure européenne exige que l'Union joue un rôle plus stratégique de manière à peser de tout son poids sur la scène internationale; considérant que la capacité de l'UE d'influer sur l'ordre international dépend non seulement de la cohérence de ses politiques, de ses acteurs et de ses institutions, mais aussi d'un authentique schéma stratégique pour la politique étrangère, qui doit unir et coordonner tous les États membres derrière le même ensemble de priorités et d'objectifs afin qu'ils s'expriment fermement d'une seule voix et qu'ils fassent ...[+++]

F. whereas the new momentum in European external action also requires the EU to act more strategically so as to bring its weight to bear internationally; whereas the EU‘s ability to influence the international order depends not only on coherence among its policies, actors and institutions, but also on a real strategic concept of EU foreign policy, which must unite and coordinate all Member States behind the same set of priorities and goals so that they speak with a strong single voice and show solidarity in the international arena; whereas the EU’s foreign policy must be provided with the necessary means and instruments in order to en ...[+++]


Si nous voulons que les autres institutions fassent preuve de professionnalisme, nous devons également faire preuve de davantage de professionnalisme nous-mêmes.

If we expect professionalism from other institutions, we must also take a more professional approach ourselves.


Il est indispensable que toutes les institutions fassent preuve d’un respect mutuel et comprennent que le pouvoir n’appartient pas à l’une d’entre elles mais qu’elles sont interdépendantes.

We need mutual respect between all the institutions of the European Union, and an understanding that power does not rest within one institution alone and that we are interdependent on each other.


28. souligne l'importance de la cohérence politique et convient avec la Commission que l'UE devrait s'efforcer de tenir un discours plus cohérent aux Nations unies, au sein de l'OIT et d'autres organisations internationales; invite en outre la Commission à s'entremettre pour que d'autres États membres de l'OIT fassent preuve, au sein d'autres organisations internationales, à commencer par l'OMC, de la cohérence politique nécessaire; considère que les normes fondamentales du travail, universellement reconnues, devront être examinées au sein de ces institutions ...[+++]

28. Stresses the importance of policy coherence and agrees with the Commission that the EU should aim to speak more consistently in the United Nations, ILO, Bretton Woods and other international institutions; also calls on the Commission to make efforts towards ensuring that the other ILO member states acheive the necessary policy coherence in other international organisations, particularly the WTO; considers that universally-acknowledged minimum labour standards should be made priorities for these organisations; believes that the EU's leverage to promote a model of development which fully integrates the social dimension, in particula ...[+++]


Ces données nous montrent aussi que les citoyens attendent de nos institutions qu'elles fassent preuve de la plus grande efficacité.

These results also tell us that our fellow citizens want maximum effectiveness in the EU institutions.


À la page 11 du Feuilleton d'aujourd'hui se trouve un amendement au discours du Trône, qui est ainsi libellé: [Français] Que les mots suivants soient ajoutés à l'Adresse: «La Chambre déplore que les conseillers de Votre Excellence fassent preuve d'un manque de vision face aux enjeux fondamentaux de la société québécoise et canadienne, tels que la création d'emplois, une meilleure administration des fonds publics, le rétablissement de la justice fiscale pour tous, la reconnaissance de Montréal comme pivot économiqu ...[+++]

On page 11 of today's Order Paper there is an amendment to the speech from the throne and it reads as follows: [Translation] That the following words be added to the Address: ``This House deplores that Your Excellency's advisers have demonstrated a lack of vision in the face of the fundamental issues confronting Canada and Quebec, such as job creation, better administration of public funds, the re-establishment of fiscal justice for all, the recognition of Montreal as the economic hub of Quebec society, the need to protect Quebec culture; and show a lack of sensitivity toward the poor by proposing a reform of the social programs that st ...[+++]


Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, la Chambre des communes du Canada, assemblée en Parlement, prions respectueusement Votre Excellence d’agréer nos humbles remerciements pour le gracieux discours qu’Elle a adressé aux deux Chambres du Parlement; Et de l’amendement de M. Gauthier (Roberval), appuyé par M. Duceppe (Laurier–Sainte-Marie), — Que les mots suivants soient ajoutés à l’Adresse : « La Chambre déplore que les conseillers de Votre Excellence fassent preuve d’un manque de vision face aux enjeux fondamentaux de la société québécoise et canadienne, tels ...[+++]

We, Her Majesty’s most loyal and dutiful subjects, the House of Commons of Canada, in Parliament assembled, beg leave to offer our humble thanks to Your Excellency for the gracious Speech which Your Excellency has addressed to both Houses of Parliament; And of the amendment of Mr. Gauthier (Roberval), seconded by Mr. Duceppe (Laurier–Sainte-Marie), — That the following words be added to the Address: “This House deplores that Your Excellency’s advisers have demonstrated a lack of vision in the face of the fundamental issues confronting Canada and Quebec, such as job creation, better administration of public funds, the re-establishment of ...[+++]


Je voudrais proposer, appuyé par mon collègue, le leader parlementaire et député de Laurier-Sainte-Marie: Que les mots suivants soient ajoutés à l'adresse: La Chambre déplore que les conseillers de votre Excellence fassent preuve d'un manque de vision face aux enjeux fondamentaux de la société québécoise et canadienne, tels que la création d'emplois, la meilleure administration des fonds publics, le rétablissement de la justice fiscale pour tous, la reconnaissance de Montréal comme pivot économique de la société q ...[+++]

I move, seconded by my colleague, the House leader and member for Laurier-Sainte-Marie: That, the following words be added to the Address: This House deplores that Your Excellency's advisers have demonstrated a lack of vision in the face of the fundamental issues confronting Quebec and Canada, such as job creation, better administration of public funds, the re-establishment of fiscal justice for all, the recognition of Montreal as the economic hub of Quebec society, the need to protect Quebec culture; And show a lack of sensitivity toward the poor by proposing a reform of the social programs that strikes at those who are unemployed or o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces institutions fassent preuve ->

Date index: 2021-12-11
w