(7) En accordant un accès préférentiel au marché de l'Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté et promouvoir la bonne gouvernance ainsi que le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu'ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement.
(7) By providing preferential access to the market of the Union, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them generate additional revenue through international trade, which can then be re-invested for the benefit of their own development.