Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces importations devraient même encore » (Français → Anglais) :

Les prix de ces importations devraient même encore diminuer si des producteurs-exportateurs indiens cherchaient à accroître leurs parts de marché.

Also, the prices of these imports are likely to decrease even further should the Indian exporting producers try to increase their market shares.


Selon les prévisions, les importations devraient encore augmenter d'ici 2030, pour atteindre 14 mbpj, le Moyen-Orient représentant 80 % de l'augmentation et la Russie/CIS les 20 % restants (Agence internationale de l'énergie (2004): Perspectives énergétiques mondiales, 2004).

By 2030, imports are expected to grow to 14 mbpd – with the Middle East accounting for 80% of the increase, and Russia/CIS for the other 20% (International Energy Agency (2004): World Energy Outlook, 2004).


Les entreprises concernées ont été informées des actions de suivi à mettre en œuvre, mais n'ont pas encore fait le nécessaire.Le processus de désendettement du secteur des entreprises est maîtrisé, mais lent, et l'encours de la dette du secteur privé reste donc important, de même que les niveaux de prêts improductifs.

Follow-up actions have been addressed to the concerned companies but remain to be implemented.Deleveraging in the corporate sector has been orderly but slow, leaving a large private sector debt stock as well as still high non-performing loans levels.


Enfin, dans les cas spécifiques pour lesquels on n'a que peu d'expérience du commerce de certains végétaux ou produits végétaux et pour lesquels les risques phytosanitaires sont encore inconnus, le nouveau règlement établit la possibilité d'introduire temporairement des restrictions phytosanitaires à l'importation ou même une interdiction jusqu'à ce que davantage d'informations scientifiques deviennent disponibl ...[+++]

Finally, for specific cases where there is little experience with trade of certain plants or plant products and where related pest risks are still unknown, the new Regulation sets out the possibility to introduce temporarily phytosanitary import restrictions or even a prohibition until more scientific information becomes available.


Conformément à l'article 23, paragraphe 1, du règlement de base, les mesures en vigueur applicables aux importations du produit concerné originaire de la RPC devraient être étendues aux importations du même produit expédié à partir de la Malaisie et de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ces pays.

In accordance with Article 23(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned originating in the PRC, should be extended to imports of the same product consigned from Malaysia and Taiwan, whether declared as originating in Malaysia and in Taiwan or not.


L'industrie de l'Union n'avait pas encore entièrement surmonté les effets du dumping antérieur dû aux importations du même produit en provenance de Chine, du Brésil et d'Arménie.

The Union industry was still in a recovery process from past dumping caused by imports of the same product originating in China, Brazil and Armenia.


Conformément à l’article 13, paragraphe 1, première phrase, dudit règlement, les mesures antidumping actuellement applicables aux importations du produit concerné originaires de la RPC devraient dès lors être étendues aux importations du même produit expédiées de Thaïlande, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de ce pays.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should therefore be extended to imports of the same product consigned from Thailand, whether declared as originating in Thailand or not.


(3) La Communauté est vivement préoccupée par le fait que les limites d'âge pour l'exploitation des pétroliers à simple coque prévues par le règlement (CE) n° 417/2002 ne sont pas suffisamment strictes et estime, en particulier au lendemain du naufrage du pétrolier à simple coque de catégorie 1 Prestige, qui avait le même âge que l'Erika, à savoir 26 ans, que ces limites d'âge devraient être encore abaissées.

(3) The Community is seriously concerned that the age limits for the operation of single-hull oil tankers in Regulation (EC) No 417/2002 are not sufficiently stringent. Particularly in the wake of the shipwreck of the category 1 single-hull oil tanker "Prestige" of the same age as "Erika" (26 years) those age limits should be further lowered.


Des mesures devraient être prises afin de faciliter l'obtention d'une assurance couvrant un véhicule importé d'un État membre dans un autre, même si le véhicule n'est pas encore immatriculé dans l'État membre de destination.

Steps should be taken to make it easier to obtain insurance cover for vehicles imported from one Member State into another, even though the vehicle is not yet registered in the Member State of destination.


Cet aspect serait même encore plus important au cas où les attributions élargies de l’ENISA incluraient le traitement de données à caractère personnel (voir les points 17 à 20 ci-dessous).

Such dimension is even more important should the expanded tasks of ENISA include the processing of personal data (see pts. 17-20 below).


w